Reichspostdampfer Usaramo
der mit dem deutschen Reichspostdampfer Usaramo am 18. Juni von Hamburg direkt/uber* Rotterdam nach West-Sudwest*-Sud* u. Ost-Afrika beforderten* Reisenden.
of all the passengers travelling on the German Reichspostdampfer Usaramo from Hamburg via Rotterdam to West Africa, South West Africa, South Africa and East Africa, leaving on 18th June.
There is no sworn statement, no captain's name and no arrival date.
Coloumns represent:
(All members of one family are to be listed underneath each other and to be
connected with brackets)
1. Number on list
2. last name
3. first name
4. sex (male, female)
5. age in years*
6. for German men, aged 17 to 23 years, does the passenger have permission
to leave the country as per § 23?*
7. married/single*
8. last residence
9. Nationality
10. Occupation
11. Position at work*
12. Destination
13. a) adults and children over 10*
b) children under 10*
c) children under 1*
Translations of names and occupations can be found on Page 3.
1 Albrecht, Karl
2 Amsisch, Arnold
3 Becker, Hanny
4 Bieler, Hermann
5 Blank, Albert
6 von Boetticher, Peter
7 Bohnstern, Walter
8 Bohnstern, Paula
9 Born, Otto
10 Born, Henriette
11 Brauninger, Hermann
12 Brauninger, Elsa
13 Brenner, Magdalene
14 Brunach, Karl
15 Denk, Hans
16 Dieckhoff, Hans
17 Diehtich, Gertrud
18 Dumke, Anna
19 Eberbach, Pasita
20 Eichborn, Dora
21 Elt, Josie
22 von Essen, Wilhelm
23 Faber, Marie
24 Fischermann, Adolf
25 Fischermann, Erna
26 Fischermann, Frank
27 Fischermann, Joachim
28 Fischermann, Gustav-Adolf
29 Frey, Carl
30 Frey, Luise
31 Frey, Carl-Heinz
32 Frey, Ernst-Eberhard
33 Gardes, Fritz
34 Gleissner, Josafa
35 Gries, August
36 Hackenberg, Adolf
37 Henker, Marie
38 H???igel, Maria
39 Holletz, Kurt
40 Hostb??, Walter
41 Jacobs, Elsbeth
42 Janssen, Ludwig
43 Jobst, ????l
44 Jobst, ????
45 Kaser, Mina
46 Kahn, H????sch
47 v. Kalckstein, Marie Luise
48 Kand?o??, Mathilde
49 Kasdorf, Ida
50 Kasdorf, Hans-Jurgen
51 Kath, Franz
52 Kath, Alfred
53 Kirn, David
54 K?abla, Simon
55 Kokker, L?d
56 Koiksch, Frieda
57 Koiksch, Helmuth
58 Kneft, Heinrich
59 Kneft, Lena
60 Lange, Oskar
61 Lange, Louisa
1 Albrecht, Karl; Gender: mannlich; Birth date & place: 16. Jan. 95, Hannover;
Last residence: Hannover; Nationality: Preussen; Occupation: Kaufmann;
Final destination: Luderitzbucht.
2 Amsisch, Arnold; Gender: mannlich; Birth date & place: 13. Okt. 72,Hamburg;
Last residence: Hamburg; Nationality: Hamburg; Occupation: Reeder;
Final destination: Rotterdam.
3 Becker, Hanny; Gender: weiblich; Birth date & place: 18. Febr. 87, Lase a.d. Lippe;
Last residence: Lase i/Lippe; Nationality: Lippe; Occupation: --;
Final destination: Walfischbay.
4 Bieler, Hermann; Gender: mannlich; Birth date & place: 1. Febr. 82, L?obrig (Anhalt);
Last residence: Hamburg; Nationality: Anhalt; Occupation: Kaufmann;
Final destination: Luderitzbucht. Transcriber's note: L?obrig is spelled with o Umlaut.
5 Blank, Albert; Gender: mannlich; Birth date & place: 14. Mai 93, Bremen;
Last residence: Bremerhaven; Nationality: Preussen; Occupation: Kaufmann;
Final destination: Walfischbay.
6 von Boetticher, Peter; Gender: mannlich; Birth date & place: 19. Sept. 70, Pottsdam;
Last residence: Hamburg; Nationality: Preussen; Occupation: --;
Final destination: Lourenco Marques.
Transcriber's note: Lourenco Marques is spelled with c cedille.
7 Bohnstern, Walter; Gender: mannlich; Birth date & place: 8. Febr. 93, Hamburg;
Last residence: Hamburg; Nationality: Hamburg; Occupation: Lehrer;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: A bracket shows that passengers 7 & 8 are travelling together.
8 Bohnstern, Paula; Gender: weiblich; Birth date & place: 28. Okt. 98, Hamburg;
Last residence: Hamburg; Nationality: Hamburg; Occupation: --;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: A bracket shows that passengers 7 & 8 are travelling together.
9 Born, Otto; Gender: mannlich; Birth date & place: 18. Nov. 90, Wester??o;
Last residence: Basbeck; Nationality: Preussen; Occupation: Kaufmann;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: A bracket shows that passengers 9 & 10 are travelling together.
10 Born, Henriette; Gender: weiblich; Birth date & place: 5. Apr. 93, Cadenberg, Prov. Herm???;
Last residence: Basbeck; Nationality: Preussen; Occupation: --;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: A bracket shows that passengers 9 & 10 are travelling together.
11 Brauninger, Hermann; Gender: mannlich; Birth date & place: 3. Mai 89, Grombach;
Last residence: Schenheim; Nationality: Preussen; Occupation: Landwirt;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: A bracket shows that passengers 11 & 12 are travelling together.
Brauninger is spelled with a Umlaut.
12 Brauninger, Elsa; Gender: weiblich; Birth date & place: 17. Jan. 86, Pliskach;
Last residence: Schenheim; Nationality: Preussen; Occupation: --;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: A bracket shows that passengers 11 & 12 are travelling together.
Brauninger is spelled with a Umlaut.
13 Brenner, Magdalene; Gender: weiblich; Birth date & place: 6. Sept. 53, ??thafen (??? ???????);
Last residence: Frankfurt ?/?; Nationality: Preussen; Occupation: --;
Final destination: Walfischbay.
14 Brunach, Karl; Gender: mannlich; Birth date & place: 9. Marz 91, Berlin;
Last residence: Charlottenburg; Nationality: Preussen; Occupation: Zahnarzt;
Final destination: Monrovia.
Transcriber's note: Marz is spelled with a Umlaut.
15 Denk, Hans; Gender: mannlich; Birth date & place: 26. Marz 83, Schneidemuhl;
Last residence: Ferdenau-Berlin; Nationality: Preussen; Occupation: Farmer;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: Marz is spelled with a Umlaut.
16 Dieckhoff, Hans; Gender: mannlich; Birth date & place: 23. Nov. 66, illegible;
Last residence: Hamburg; Nationality: Hamburg; Occupation: Reeder;
Final destination: Rotterdam.
17 Diehtich, Gertrud; Gender: weiblich; Birth date & place: 19. Juli 93, Zerhopa (???????);
Last residence: illegible; Nationality: deutsch; Occupation: Schwester;
Final destination: Luderitzbucht.
18 Dumke, Anna; Gender: weiblich; Birth date & place: 11. April 86, Obisheim;
Last residence: Wiesbaden; Nationality: Preussen; Occupation: Schwester;
Final destination: Walfischbay.
19 Eberbach, Pasita; Gender: weiblich; Birth date & place: 5. Okt. 89, Stolp ?/?;
Last residence: Kopp???? ?/?; Nationality: Preussen; Occupation: Schwester;
Final destination: Walfischbay.
20 Eichborn, Dora; Gender: weiblich; Birth date & place: 24. Juni 80, Ebern;
Last residence: Ebern bei ???????; Nationality: Bayern; Occupation: --;
Final destination: Walfischbay.
21 Elt, Josie; Gender: weiblich; Birth date & place: 18. Dez. 88, Munster;
Last residence: Lissabon; Nationality: Preussen; Occupation: --;
Final destination: Lissabon.
Transcriber's note: Munster is spelled with u Umlaut.
22 von Essen, Wilhelm; Gender: mannlich; Birth date & place: 20. Febr. 98, Hamburg;
Last residence: Gr. Flottbeck; Nationality: Preussen; Occupation: Kaufmann;
Final destination: Loanda.
23 Faber, Marie; Gender: weiblich; Birth date & place: 26. Nov. ?8, Westerwisch;
Last residence: Bremen; Nationality: Bremen; Occupation: --;
Final destination: Las Palmas.
24 Fischermann, Adolf; Gender: mannlich; Birth date & place: 21. Juni 7?, Hannover;
Last residence: Hamburg; Nationality: Preussen; Occupation: Arzt;
Final destination: Kapstadt.
Transcriber's note: A bracket shows that passengers 24 - 28 are travelling together.
25 Fischermann, Erna; Gender: weiblich; Birth date & place: 2. Aug. 90, Lubeck;
Last residence: Hamburg; Nationality: Hamburg; Occupation: --;
Final destination: Kapstadt.
Transcriber's note: A bracket shows that passengers 24 - 28 are travelling together.
Lubeck is spelled with u Umlaut.
26 Fischermann, Frank; Gender: mannlich; Birth date & place: 28. Mai 17, illegible;
Last residence: Hamburg; Nationality: Hamburg; Occupation: --;
Final destination: Kapstadt.
Transcriber's note: A bracket shows that passengers 24 - 28 are travelling together.
27 Fischermann, Joachim; Gender: mannlich; Birth date & place: 24. April 15, Lubeck;
Last residence: Hamburg; Nationality: Hamburg; Occupation: --;
Final destination: Kapstadt.
Transcriber's note: A bracket shows that passengers 24 - 28 are travelling together.
Lubeck is spelled with u Umlaut.
28 Fischermann, Gustav-Adolf; Gender: mannlich; Birth date & place: 28. Mai 20, Hamburg;
Last residence: Hamburg; Nationality: Hamburg; Occupation: --;
Final destination: Kapstadt.
Transcriber's note: A bracket shows that passengers 24 - 28 are travelling together.
29 Frey, Carl; Gender: mannlich; Birth date & place: 3. Sept. 86, Mansen, Kr. Freiburg;
Last residence: Karlsruhe; Nationality: deutsch; Occupation: Dr. phil Oberlehrer;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: A bracket shows that passengers 29 - 32 are travelling together.
30 Frey, Luise; Gender: weiblich; Birth date & place: 24. Aug. 92, Klein Windhoek, S.W.A.;
Last residence: Karlsruhe; Nationality: deutsch; Occupation: --;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: A bracket shows that passengers 29 - 32 are travelling together.
31 Frey, Carl-Heinz; Gender: mannlich; Birth date & place: 12. Apr. 20, Klein Windhoek, S.W.A.;
Last residence: Karlsruhe; Nationality: deutsch; Occupation: --;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: A bracket shows that passengers 29 - 32 are travelling together.
32 Frey, Ernst-Eberhard; Gender: mannlich; Birth date & place: 29. Mai 15, Klein Windhoek, S.W.A.;
Last residence: Karlsruhe; Nationality: deutsch; Occupation: --;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: A bracket shows that passengers 29 - 32 are travelling together.
33 Gardes, Fritz; Gender: mannlich; Birth date & place: 17. Okt. 92, Vegesack;
Last residence: Vegesack; Nationality: Bremen; Occupation: Lehrer;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: Gardes is spelled with a Umlaut.
34 Gleissner, Josafa; Gender: weiblich; Birth date & place: 19. Marz 97, Munchen;
Last residence: illegible; Nationality: Bayern; Occupation: --;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: Munchen is spelled with u Umlaut.
35 Gries, August; Gender: mannlich; Birth date & place: 18. Apr. 78, Uelzen;
Last residence: Uelzen; Nationality: Preussen; Occupation: --;
Final destination: Walfischbay.
36 Hackenberg, Adolf; Gender: mannlich; Birth date & place: 16. Nov. 76, Oberhausen;
Last residence: Berlin; Nationality: Preussen; Occupation: Telegrafendirektor;
Final destination: Walfischbay.
37 Henker, Marie; Gender: weiblich; Birth date & place: 4. Juli 8?, Li?ben;
Last residence: Erau; Nationality: deutsch; Occupation: --;
Final destination: Walfischbay.
38 H???igel, Maria; Gender: weiblich; Birth date & place: 13. Marz 89, illegible;
Last residence: illegible; Nationality: illegible; Occupation: --;
Final destination: Walfischbay.
39 Holletz, Kurt; Gender: mannlich; Birth date & place: 27. Febr. ?2, illegible;
Last residence: illegible; Nationality: Preussen; Occupation: illegible;
Final destination: Monrovia.
40 Hostb??, Walter; Gender: mannlich; Birth date & place: 8. Juni ??, Ber??dorf;
Last residence: Hamburg; Nationality: Hamburg; Occupation: Landwirt;
Final destination: Lourenco Marques.
41 Jacobs, Elsbeth; Gender: weiblich; Birth date & place: 8. Febr. 7?, illegible;
Last residence: illegible; Nationality: illegible; Occupation: --;
Final destination: Walfischbay.
42 Janssen, Ludwig; Gender: mannlich; Birth date & place: ?? April 88, illegible;
Last residence: Hamburg; Nationality: Hamburg; Occupation: Kaufmann;
Final destination: Lobitobay.
43 Jobst, ????l; Gender: mannlich; Birth date & place: 29. Juni 7?, illegible;
Last residence: Hamburg; Nationality: Hamburg; Occupation: Lehrer;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: a bracket shows that passengers 43 & 44 are travelling together.
The birth year could be 75 or 78.
44 Jobst, ????; Gender: weiblich; Birth date & place: 3. Sept. ??, illegible;
Last residence: Hamburg; Nationality: Hamburg; Occupation: --;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: a bracket shows that passengers 43 & 44 are travelling together.
The birth year could be 98.
45 Kaser, Mina; Gender: weiblich; Birth date & place: 22. Marz ??, Lassen;
Last residence: Lassen; Nationality: Bayern; Occupation: Wirtschafterin;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: Kaser is spelled with a Umlaut.
46 Kahn, H????sch; Gender: mannlich; Birth date & place: 25. Aug. 73, illegible;
Last residence: Hamburg; Nationality: Hamburg; Occupation: Kaufmann;
Final destination: illegible.
47 v. Kalckstein, Marie Luise; Gender: weiblich; Birth date & place: 4. Aug. 82, illegible;
Last residence: illegible; Nationality: Preussen; Occupation: --;
Final destination: Loanda.
Transcriber's note: Mrs von Kalckstein travelled to Luanda together with the
Gynz von Rekowski family. She settled in the same area as they did,
see passengers
48 Kand?o??, Mathilde; Gender: weiblich; Birth date & place: 4. ??? 92, illegible;
Last residence: illegible; Nationality: illegible; Occupation: Kammerjungfer;
Final destination: Tenerife.
49 Kasdorf, Ida; Gender: weiblich; Birth date & place: 12. Juni 88, illegible;
Last residence: illegible; Nationality: deutsch; Occupation: --;
Final destination: Luderitzbucht.
Transcriber's note: a bracket shows that passengers 49 & 50 are travelling together.
50 Kasdorf, Hans-Jurgen; Gender: mannlich; Birth date & place: 16. Sept. 19, illegible;
Last residence: illegible; Nationality: deutsch; Occupation: --;
Final destination: Luderitzbucht.
Transcriber's note: a bracket shows that passengers 49 & 50 are travelling together.
Jurgen is spelled with u Umlaut.
51 Kath, Franz; Gender: mannlich; Birth date & place: 5. Juni 85, W??g??i??;
Last residence: W??g??i??; Nationality: deutsch; Occupation: Pflanzer;
Final destination: Loanda.
Transcriber's note: a bracket shows that passengers 51 & 52 are travelling together.
52 Kath, Alfred; Gender: mannlich; Birth date & place: 1. Juli 92, W??g??i??;
Last residence: W??g??i??; Nationality: deutsch; Occupation: Pflanzer;
Final destination: Loanda.
Transcriber's note: a bracket shows that passengers 51 & 52 are travelling together.
53 Kirn, David; Gender: mannlich; Birth date & place: 18. Sept. 85, E?????bach;
Last residence: Saalfeld; Nationality: englisch; Occupation: Gartner;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: Gartner is spelled with a Umlaut.
54 K?abla, Simon; Gender: mannlich; Birth date & place: 21. Juni 89, Hamburg;
Last residence: Hamburg; Nationality: Hamburg; Occupation: Lehrer;
Final destination: Walfischbay.
55 Kokker, L?d; Gender: mannlich; Birth date & place: 5. Sept. ??, Kempten;
Last residence: Kempten; Nationality: Bayern; Occupation: Kaufmann;
Final destination: Kapstadt.
56 Koiksch, Frieda; Gender: weiblich; Birth date & place: 12. Juni 87, illegible;
Last residence: illegible; Nationality: Sachsen; Occupation: Blumenarbeiterin;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: a bracket shows that passengers 56 & 57 are travelling together.
57 Koiksch, Helmuth; Gender: mannlich; Birth date & place: 8. Juni 14, Dresden;
Last residence: illegible; Nationality: Sachsen; Occupation: --;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: a bracket shows that passengers 56 & 57 are travelling together.
58 Kneft, Heinrich; Gender: mannlich; Birth date & place: 4. Febr. 77, illegible;
Last residence: Bielefeld; Nationality: illegible; Occupation: Farmer;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: a bracket shows that passengers 58 & 59 are travelling together.
59 Kneft, Lena; Gender: weiblich; Birth date & place: 10. Febr. 82, illegible;
Last residence: Bielefeld; Nationality: illegible; Occupation: --;
Final destination: Walfischbay.
Transcriber's note: a bracket shows that passengers 58 & 59 are travelling together.
60 Lange, Oskar; Gender: mannlich; Birth date & place: 15. Juni 77, illegible;
Last residence: Hamburg; Nationality: deutsch; Occupation: Kaufmann;
Final destination: Luderitzbucht.
Transcriber's note: a bracket shows that passengers 60 & 61 are travelling together.
61 Lange, Louisa; Gender: weiblich; Birth date & place: 27. Mai 86, Hamburg;
Last residence: Hamburg; Nationality: deutsch; Occupation: --;
Final destination: Luderitzbucht.
Transcriber's note: a bracket shows that passengers 60 & 61 are travelling together.
Transcriber's Notes:
* An asterisk indicates an error on the part of the original recorder, not the
transcriber, or is used to call your attention to additional information in
the transcriber's notes.
? Indicates a letter or number which could not be determined due to the condition
of the manifest or handwriting of the original recorder.
^ A ^ followed by a letter indicates that the letter was superscripted.
* Names were transcribed as seen regardless of spelling.
* Coloums 5, 6 and 7 were used for birth dates and birth place. Birth dates are
dd/mm/yy. Coloums 11 and 13 were left blank and have been omitted.
Monrovia was originally called Cabo Mesurados by Portuguese sailors in the 1560s.
In 1824 it was renamed to Monrovia after president James Monroe, the only non-US city
to be named after a president.
Lourenco Marques is/was the capital of Mozambique. The new name is Maputo.
This list is a departure list from Hamburg. Any passengers boarding the ship at other
ports, like Rotterdam, Lisbon, Tenerife, won't be on this list.
Hamburg departure lists, Volume 282 (1 January 1921 - 1 June 1921).
Transcribed by Ines Mannhardt, a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
15 December 2007
The new ISTG logo was created by Patty McCormack, 2007.
The old Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site, was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law.All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2007
ISTG NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.