Ship Marathon
I, Chauncey Tyler, do solemnly, sincerely, and truly swear that the following List or Manifest, subscribed with my name and now delivered by me to the Collector of the Customs for the District of New York, contains, to the best of my knowledge and belief, a just and true account of all the Passengers received on board the Ship Marathon whereof I am Master, from Liverpool. SO HELP ME GOD, (Signed) Chauncey Tyler
Sworn to this March 9th, 1853 Before me (signed, but not legible)
List or Manifest of all the Passengers taken on board the (nothing filled in) whereof C. Tyler is Master, from Liverpool burthen Eight hundred & Ninety tons.
Columns represent: Number on the list, Given name and surname, Age, Sex, Occupation, Country to which they severally belong, Country in which they intend to become inhabitants, Baggage.
1 Margret Burns 34y Female Wife Dublin N York Baggage)
2 Mary Burns 16y Female Dublin N York )
3 Margret Burns 7y Female Dublin N York )
4 Ann Burns 4y Female Dublin N York 2 Chests)
5 Francis Burns 4m Male Dublin N York )
6 W^m Burns 2y Male Dublin N York )
7 Els^er Allen 24y Male Tailor Belfast N York 1 Trunk
8 John Thomson 18y Male Clerk Belfast N York 1 Trunk
9 John Walsh 30y Male Clerk Galway Philadelphia 1 Chest
10 Florrence Sulivan 23y Male Labourer Kaumra N Y 1 Chest
11 W^m Williams 16y Male Boy Tuloe N Y 1 Trunk
12 Richard Cafferty 18y Male Labourer Blen N Y 1 Trunk
13 Barnard McCuligh 40y Male Labourer Discerty N Y 1 Trunk
14 Patt Coleman 21y Male Labourer KiltLoom Dover
15 James Tracey 41y Male Mason Thurlas N Y 1 Chest
16 W^m Kalahar 27y Male Carpenter Cork N Y 1 Chest
17 Michael Glenn 18y Male Labourer Galway N Y 1 Trunk
18 Thomas Cartey 17y Male Labourer Gorasbridge N Y
19 Martin Cravin 25y Male Labourer Galway N Y 1 Trunk
20 John Brinnon 20y Male Labourer Galway N Y 1 Trunk
21 John McLernen 22y Male Labourer Gillford N Y
22 Pat Nugant 24y Male Gardner Killkenny N Y 1 Box
23* Walter ?olding 28y Male Labourer Dublin N Y 1 Box
24 John Girhain 18y Male Labourer Jarnas Gillin N Y 1 Trunk)
25 Jane Girhain 20y Female Servant Jarnas Gillin N Y )
26 John Galligan 55y Male Labourer Liv^pool N Y 1 Chest
27 Michael Kenny 55y Male Labourer Galway N Y 1 Trunk
28 Patt Cohen 18y Male Labourer Galway Boston 1 Trunk
29 Thomas Mumford 35y Male Labourer Drogherty N Y 1 Barrel)
30 Mary Mumford 32y Female Wife Drogherty N Y 1 Chest )
31 Mary Mumford 4m Female Infant Drogherty N Y )
32 James Trainer 25y Male Labourer Belfast N Y 1 Trunk
33 Pat Day 25y Male Labourer County Mayo N Y 1 Trunk
34 Pat Butler 50y Male Labourer County Kilkenny N Y 1 Trunk)
35 Catherine Butler 50y Female Wife County Kilkenny N Y )
36 Isac Wine 33y Male Labourer Tad Marton N Y 1 Chest
37 Margret Cone 35y Female Wife Manchester N Y 1 Trunk
38 Ann McGuinness 35y Female Wife Drougherty N Y 1 Trunk
39 Mary Barnicle 30y Female Servant Galway N Y 1 Trunk
40 Catherine Brinning 21y Female Servant Rosscommon N Y 1 Trunk
41 Catherine FitzGerald 17y Female Servant County Clare N Y 1 Box
42 Catherine McGivney 26y Female Servant Dublin N Y
43* Ann Royley 40y Female Servant County Cavin Providence 1 Chest)
44 Pat Royley 20y Male Labourer County Cavin Providence 1 Trunk)
45 John Royley 18y Male Labourer County Cavin Providence )
46 Ann Royley 11y Female Servant County Cavin Providence )
47 Bridget Royley 9y Female Servant County Cavin Providence 1 Chest)
48 Mary McPartlin 9y Female Servant County Cavin Providence 1 Trunk)
(Signed) Chancey Tyler
Transcriber's Notes:
The column, "Date and Cause of Death" was eliminated from this transcription as there
were no deaths on this passage. The original lister used this column instead to record
the baggage carried by the passengers. A bracket is used to connect those travelling
together.
The original lister did not number the passengers, but did record the number "48" at
the end of the document, which reconciles with the number of passengers on this voyage.
An asterisk (*) is used to refer to an item in the transcriber's notes, which further
explains the entry.
A question mark (?) is used for letter/letters that cannot be read because of the
quality of the document. Where possible a suggestion is given in the Transcriber's
Notes of what the letter/letters may be.
A circumflex (^) is used to indicate missing letters in a name or word. The original
lister showed this by writing the final letter smaller and raising it above the line.
23 It appears that the name "Martin" has been crossed out and the name Walter written
under the name as the given name. The document appears to be debrided at this point.
Name possibilities: Golding, Bolding, Holding. This first letter cannot be read.
43 There is an "X" after this passenger's name. At times this was used to denote a
passenger who was ill on the voyage.
National Archives and Records Administration, Film M237, Reel 124, List 167.
Transcribed by Lora Lee Ament and Patricia Kennedy members of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
7 January 2008
The new ISTG logo was created by Patty McCormack, 2007.
The old Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site, was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law.All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2007
ISTG NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.