Ship Deslumbrante
I, H. F. Goncalves, Master of the Port Ship Deslumbrante, do solemnly, sincerely, and truly swear that the following List or Manifest, subscribed by me, and now delivered by me to the Collector of the Customs of the Collection District of New York, is a full and perfect List of all the Passengers taken on board the said Ship at Lisbon from which Port the said Ship has now arrived; and that on said List is truly designated the age, the sex, and the occupation of each of said passengers, the part of the vessel occupied by each during the passage, the country to which each belongs, and also the country of which it is intended by each to become an inhabitant; and that said List or Manifest truly sets forth the number of said Passengers who have died on said Voyage and the names and ages of those who died.
So help me God. (Signature) Antonio Sabins Goncalves
Sworn to this January (blank) 1868,
Before me. (Signature) ? ???????, D.C..
List or Manifest of ALL THE PASSENGERS taken on board the Ship Deslumbrante whereof Goncalves is Master, from Lisbon burthen 628 tons.
Columns represent: given name and surname, age, sex, occupation, the country to which they severally belong, the country of which they intend to become inhabitants, and the part of the vessel occupied during the voyage.
1* Butoli Francisco 32y1m M Conductor Italy U. States Steerage
2* Longinoth Guiseppi
de Giacomo 37y3m M Conductor Italy U. States Steerage
3* Agnaus Gactano 30y9m M Conductor Italy U. States Steerage
4* Volpi Bile Guiseppi 21y4m M Conductor Italy U. States Steerage
5* Bassi Guiseppi 29y2m M Music Italy U. States Steerage
(Signature) A. S. Goncalves, Master
Transcriber's Notes:
The designation "Port Ship Deslumbrante" in the Captain's sworn statement at the
beginning of the manifest likely implies that the Ship Deslumbrante is of
Portugese ownership or registry.
A question mark (?) indicates a letter or a number that can not be transcribed
definitely.
An asterisk (*) indicates either difficulty in deciphering the handwriting of the
manifest or something in the Transcriber's Notes to which the reader should refer.
The transcriber numbers the passengers consecutively, even though they are not
numbered in the original manifest.
The entry "United States" in the native country and destination country columns
is shortened to "U. States" for formatting reasons. "Male" and "Female" in the
Sex column are shortened to "M" and "F" for the same reason.
1-4 Passengers' Occupation is listed as "Conductor of Animals".
2 Surname appears to be written as "Ginseppi", but might possibly be "Guiseppi".
4-5 Surname appears to be written as "Ginseppi", but might possibly be "Guiseppi".
National Archives and Records Administration, Film M237, Reel 290, List 50.
Transcribed by Phil Buckley a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
15 December 2005
The new ISTG logo was created by Patty McCormack, 2007.
The old Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site,
was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law. All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2007
ISTG NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.