SS Cincinnati
Affidavit of the Master or Commanding Officer or First or Second Officer I II Officer of the Cincinnati from Genova do solemnly, sincerely, and truly swear that I have caused the surgeon of said vessel sailing therewith or the surgeon employed by the owners thereof to make a physical and oral examination of each and all of the aliens named in the forgoing Lists or manifest Sheets 29 in number, and that from the report of said surgeon and from my own investigation, I believe that no one of the said aliens is an idiot, or imbecile, or a feeble minded person, or insane person, or a pauper, or is likely to become a public charge, or is afflicted with tuberculosis, or with a loathsome or dangerous contagious disease, or is a person who has been convicted of or who admits having committed a felony or other crime or misdemeanor involving moral turpitude or is a polygamist or one admitting belief in the practice of polygamy or an anarchist, or under promise or agreement express or implied to perform labor in the United States, or a prostitute, or a woman or girl coming to the united states for the purpose of prostitution, or for any other immoral purpose, and that also, according to the best of my knowledge and belief, the information in the said List or Manifests concerning each of said aliens named therin is correct and true in every respect. Signed, C. Wayne, II Officer
Affidavit of Surgeon, Dr E.v. Zeaulieu, Surgeon of the SS Cincinnati sailing therewith, to solemnly, sincerely and truly swear that I have had 12 years' experience as a Physician and Surgeon, and that I am entitled to practice as such by and under the authority of the Yenusen Geouvineuh and that I have made a personal examination of each of the aliens named hereto, and that the forgoing Lists or Manifest Sheets 2 in number, are, according to the best of my knowledge and belief, full, correct, and true in all particulars relative to the mental and physical condition of such aliens. Sworn to before me this 17th day of April, 1913 at New York. Signed, unreadable, Immigration Officer.
Columns represent:
1) Family Name
2) Given Name
3) Age
4) Sex
5) Married or Single
6) Calling or Occupation
7) Able to Read or Write
8) Nationality
9) Race or People, to be stated as Race
10) Last Permanent Residence
11) Name and Complete Address of Nearest Relative or Friend
in Country Whence They Came, to be stated as Nearest relative.
12) Final Destination by State, City or Town.
The list is transcribed in paragraph form, as there are 15 columns per passenger.
889 Aiello, Antonio 890 Tripoli, Giovanni 891 Martorana, Gaetano 892 Testa, Carlo 893 Brucato, Leonardo 894 Fustaino, Giuseppe 895 Ti?rentino, Giuseppa 896 ?i??entina, Caterina 897 La Perna, Angelo 898 Di Ma?ro, Mariano 899 Marano, Salvatore 900 Raciti, Venerando 901 ?van?ato, Francesco 902 Lo ???soto, Luigi 903 Rubino, Michele 904 Donato, Cusmano 905 Costanza, Salvatore 906 Simone, Giuseppe 907 Simone, Vincenzo 908 Simone, Antonia 909 Simone, Nicolina 910 Bruno, Vita 911 Diana, Rosa 912 Bonnra, Giovanni 913 Grimaldi, Francesco 914 Morreale, Francesco 915 Glorioso, Antonino 916 ?nternicola, Luigi 917 Barbera, Gaspare 918 Ditta, Rosario 889* Aiello, Antonio, 28, mas, , , , Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Palermo Bagheria, Nearest Relative: , Final Destination: 890* Tripoli, Giovanni, 28, mas, sing, Countryman, can not read or write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Palermo Bagheria, Nearest Relative: Father Tripoli Paolo Bagheria, Final Destination: Wis Millwaukee 891* Martorana, Gaetano, 33, mas, m, Workman, can not read or write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Palermo Bagheria, Nearest Relative: Wife Mianadalo Dorotea Bagheria, Final Destination: Pa Me?esport 892* Testa, Carlo, 28, mas, m, Countryman, can not read or write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Palermo Bagheria, Nearest Relative: Wife Tripoli Maria Bagheria, Final Destination: NY Buffalo 893* Brucato, Leonardo, 21, mas, sing, Shoemaker, can read and write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Palermo Potralia So?, Nearest Relative: Father Brucato Vittorio Petralia Sott, Final Destination: NJ Paterson 894* Fustaino, Giuseppe, 38, mas, m, Countryman, can not read or write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Palermo Potralia So?, Nearest Relative: Wife Bonica Vincenza Petralia Sottana, Final Destination: NJ Newark 895* Ti?rentino, Giuseppa, 55, fem, sing, Dressmaker, can read and write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Ceapani Pa?la??a, Nearest Relative: Nobody, Final Destination: NY Brooklyn 896* ?i??entina, Caterina, ??, fem, m, Dressmaker, can not read or write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Ceapani Parlanna, Nearest Relative: Nobody, Final Destination: NY Brooklyn 897* La Perna, Angelo, 33, mas, m, Laborer, can not read or write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Palermo Palermo, Nearest Relative: Wife Di Tusco Grazia Palermo, Final Destination: Mic Detroit 898* Di Mau?o, Mariano, 24, mas, , , , Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Cat?i? ??ireale, Nearest Relative: , Final Destination: 899* Marano, Salvatore, 30, mas, , , , Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Cat?i? ??i?reale, Nearest Relative: , Final Destination: 900* Raciti, Venerando, 32, mas, , , , Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Cat?i? ??i?reale, Nearest Relative: , Final Destination: 901* ?van?ato, Francesco, 1?, mas, sing, Countryman, can not read or write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Girgenti Ra?a??asa, Nearest Relative: Father Avan?oto Ra????asa, Final Destination: NY Buffalo 902* Lo ???soto, Luigi, 34, mas, m, Workman, can not read or write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Caltanis Caltonisset, Nearest Relative: Wife Anzalone Lucia Caltanissilta, Final Destination: NY Schenechaday 903* Rubino, Michele, 37, mas, m, Workman, can read and write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Trapani Marsala, Nearest Relative: Wife Urso Maria Marsala, Final Destination: N? N Bellport 904* Donato, Cusmano, 22, mas, sing, Countryman, can read and write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Trapani Marsala, Nearest Relative: Father Donato Nicolo Marsala, Final Destination: Ills Chicago 905* Costanza, Salvatore, 33, mas, m, Workman, can read and write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Trapani Marsala, Nearest Relative: Wife Fucandola Giovanna Marsala, Final Destination: N J Jersey C 906* Simone, Giuseppe, ??, mas, sing, Countryman, can read and write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Trapani Vita, Nearest Relative: Grandmother Fugrallia Giuseppa Vita, Final Destination: New York 907* Simone, Vincenzo, ?8, mas, m, Countryman, can read and write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Trapani Vita, Nearest Relative: Wife Mezzapelle Vincenza Vita, Final Destination: New York 908* Simone, Antonia, 17, fem, sing, Dressmaker, can read and write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Trapani Vita, Nearest Relative: Wife law Mezzapelle Vincenza Vita, Final Destination: New York 909* Simone, Nicolina, 16, fem, sing, Dressmaker, can read and write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Trapani Vita, Nearest Relative: Sister in law Mezzapelle Vincenza Vita, Final Destination: New York 910* Bruno, Vita, 37, fem, Wid, Dressmaker, can read and write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Trapani Vita, Nearest Relative: Mother Silvestri Francesca Vita, Final Destination: New York 911* Diana, Rosa, 18, fem, , , , Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Trapani Vita, Nearest Relative: , Final Destination: 912* Bonura, Giovanni, 25, mas, sing, Coachman, can not read or write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Palermo S Ninfa, Nearest Relative: Mother Bonura Caterina S Ninfa, Final Destination: NY Brooklyn 913* Grimaldi, Francesco, 24, mas, m, Countryman, can read and write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Trapani S Ninfa, Nearest Relative: Wife Grimaldi Francesca S Ninfa, Final Destination: NY Brooklyn 914* Morreale, Francesco, 25, mas, sing, Bricklayer, can read and write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Trapani S Ninfa, Nearest Relative: Father Morrale Nicolo S Ninfa, Final Destination: Pa Pittsburg 915* Glorioso, Antonino, 22, mas, , , , Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Trapani S Ninfa, Nearest Relative: , Final Destination: 916* ?nternicola, Luigi, 25, mas, sing, Countryman, can not read or write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Trapani Vita, Nearest Relative: Father ?nternicola Luigi Vita, Final Destination: Can Toronto Ont NON IMMIG 917* Barbera, Gaspare, 2?, mas, sing, Countryman, can not read or write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Trapani Vita, Nearest Relative: Sister Barbera Caterina Vita, Final Destination: Can Toronto Ont 918* Ditta, Rosario, 23, mas, sing, Countryman, can not read or write, Nationality: Italian, Race: South, Last Address: Trapani Vita, Nearest Relative: Mother ?saro Antonia Vita, Final Destination: Can Toronto Ont NON IMM Transcriber Notes: * is for error by the original recorder or to note other information on the copy added to the transcriber's notes. ? Transcriber unable to read due to the quality of the copy, letters are too small, written over or elaborate writing. This Manifest copy is poorer than most, much is too light. It also seems to have been moved while being microfilmed,as some of the bottom of it looks like a double focus. This Manifest indicates the ship left Genova on 2 April, Naples on 3 April, and Palermo on 4 April. Page number, 46 is stamped on the top of the age column and at the bottom of the given name column. Recorders, often used the word d or ditto, which looks more like a division symbol. This transcriber has replaced all dittos with the information as it written is on the manuscript. The handwriting of all passenger names are different than all other columns on this page, indicating two recorders filled this page. Passengers 889, 892, 895, 896, 898, 899, 900, 901, 906, 911, 915, and 917 are lined out. This usually means that these passengers were not on this ship. They do not have a check before their surnames, between age and gender, or Final Destination as all other passengers do. The nearest relative information is usually visible either below or above the line. Transcriber has written in only what can be made out through, above or below a line. New line numbers were hand written on this page, before the printed line numbers, they begin with the number 211 and end with 240. Of 30 passengers written on this page, 18 made this passage. Recorder wrote this final tally of passengers at the bottom of this page under Nationality column. At the end of the page, below line is written 2 T, which may be the number of Non Immigrants on the page. The Italian language has no letter j, k, or w, x, or y. The letter h is only used with ch or gh. The passenger listing above is only one page of this manifest. Both may be seen on the Ellis Island Web Site. Sources: Names, Italian English Dictionary, David McKay Co, Philadelphia, 1943. Cities: Encyclopedia Britannica Atlas, Chicago, 1947 and Rand McNally & Co. Atlas, 1978. 889 Aiello, before the printed line number is another hand written one, 211. Passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this ship. Most is fairly easy to read, and either above, below or through the line. Marital status, occupation, able to read and write, nearest relative and destination columns are blank, only city of origin column is written in. 890 Tripoli, before the printed line number is another hand written one, 212. Before surname the letter T is printed to clarify that first letter. Last residence has d for ditto from 889. Destination city is misspelled by recorder, should be Milwaukee. 891 Martorana, before the printed line number is another hand written one, 213. Age first digit looks written over, maybe 53 or 33. Last residence has d for ditto from 889. Destination is not clear, letters are small and close together. It looks like Mekesport, only similar one found McKeesport, Pa. 892 Testa, before the printed line number is another hand written one, 214. Passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this ship. Most is fairly easy to read, and either above, below or through the line. Unlike other crossed out passengers, all columns are written in. Last address has d for ditto from 889. 893 Brucato, before the printed line number is another hand written one, 215. Second word of last address for passenger and father are different, for passenger it looks like Sol or Sot, for father looks like Sall, Satt, Soll, or Sott, but wife of 894 shows it as Sottana or Sattana. Nothing similar found for either word of city. This may be a small section of the city or a town outside Palermo. 894 Fustaino, before the printed line number is another hand written one, 216. Last address has d for ditto from 893. City of relative is written as Petralia Sottana or Sattana. Nothing similar found for either word of city. This may be a small section of the city, or a town outside Palermo. 895 Ti?rentino, before the printed line number is another hand written one, 217. Passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this ship. Most is fairly easy to read, and either above, below or through the line. Surname is covered by line, but maybe Tisrentino. City of origin looks like Ceapani Partanna or Teapani Pastancca, nothing similar found for any of these. This may be a small section of the city or a town outside. Nearest relative is written as Nobody. Unlike other crossed out passengers, all columns are written in. 896 ?i??tina, before the printed line number is another hand written one, 218. Passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this ship. Most is fairly easy to read, and either above, below or through the line. Surname is covered by line, but maybe Tisrentino, as it looks similar to 895. Age is blocked by this line that is thicker here and not able to make out any of it. There is also another triangular shaped line above that, from the age to the gender. Nearest relative is written as Nobody. Last address has d for ditto from 895. Unlike other crossed out passengers, all columns are written in. 897 La Perna, before the printed line number is another hand written one, 219. Occupation is thickly written over and difficult to read, the lighter word that was written before, but looks like it ends in orea, the rest is not readable. The darker word maybe laborer but looks like it ends in ker, maybe baker. Surname of wife is most likely her maiden name, as was the custom of Italian women to use in that era. 898 Di Mau?o, before the printed line number is another hand written one, 220. Passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this ship. Most is fairly easy to read, and either above, below or through the line. Surname maybe Di Mauro or Di Mauzo. Marital status, occupation, able to read and write, nearest relative and destination columns are blank. Only last address is written in, but is difficult to read through the line. The first word looks like Caterina. The only similar one found is Catania, Sicily. Second word looks like Acireale, only similar one found is also in Sicily. Transcriber does not know if these two towns are near each other or a section of a city. 899 Marano, before the printed line number is another hand written one, 221. Passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this ship. Most is fairly easy to read, and either above, below or through the line. Marital status, occupation, able to read and write, nearest relative and destination columns are blank. Last address has d or ditto mark from 898. 900 Raciti, before the printed line number is another hand written one, 222. Passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this ship. Most is fairly easy to read, and either above, below or through the line. Marital status, occupation, able to read and write, nearest relative and destination columns are blank. Last address has d or ditto mark from 898. 901 ???n?at, before the printed line number is another hand written one, 223. Passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this ship. Most is fairly easy to read, and either above, below or through the line. Surname line is thick, hard to read, but looks to be Avan?ate, letter is not clear, but maybe Avanrato or Avanzato. Surname of Father is written above the line, and looks more like Avauzato or Avaurato, and his address is written the same as the passenger, with an sa at the end. Age maybe 14, 17 or 19, line covers it. Last address looks like Ravanusa, none found, only similar one is Ravenna which is in the north east. This recorder definitely has an sa, at the end of the word. Unlike other crossed out passengers, all columns are written in. 902 Lo ???soto, before the printed line number is another hand written one, 224. Surname is written over to clarify, but does not do so. It looks like Lo Cunsoto. Last residence and city of wife are not clear. For passenger it looks like Caltanis Caltonisset, but for wife it looks like Caltanissilta, nothing similar found for any of these. City of destination is spelled incorrectly by recorder, should be Schenectady. 903 Rubino, before the printed line number is another hand written one, 225. Stamped above that is DEPORTED, and below that is written what looks like SI, indicating passenger was held for a hearing. Boldly written over first letter of surname is an R to clarify the first letter. Surname of wife is most likely her maiden name, as was the custom of Italian women to use in that era. Recorder wrote his Y of NY and J of NJ similarly, only similar city is found in NY. 904 Donato, before the printed line number is another hand written one, 226. Last address is written as d or ditto from 903. Destination is written as Ills for Illinois. 905 Costanza, before the printed line number is another hand written one, 227. Last address is written as d or ditto from 903. Surname of wife is not clear, but looks like Fucandola or Funcaudola. Her surname is most likely her maiden name, as was the custom of Italian women to use in that era. Destination city is written as above, most likely it is Jersey City. 906 Simone, before the printed line number is another hand written one, 228. Passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this ship. Most is fairly easy to read, and either above, below or through the line. Age is blocked by line, but maybe 19 or 49. Gender is blocked by line, but is more likely to be male, as the given name ends in e not a. Surname of grandmother maybe her maiden name, as was the custom of Italian women to use in that era. First letter of her surname is not clear, may be Fugrassia or Tugrassia. Destination, state of NY is not written, but has two horizontal lines. Unlike other crossed out passengers, all columns are written in. It is not clear if this passenger was included in the brackets of the three passengers below. 907 Simone, before the printed line number is another hand written one, 229. Stamped above that is ADMITTED, and below that is written something, but it is unable to make out what it is. Brackets are before line numbers 19, 20, and 21, ages, and nearest relative connect these passengers. Surname of 908 has d or ditto from 907. In that and the given name column is written Ch for child. But surname for 909 is written out. Age is not clear and looks written over, it maybe 28, 18, 38, or 48. Last address is written as d or ditto from 906. In the nearest relative column, the word Wife is written on the line for 907, her name and city on the line for 908. Surname of wife maybe her maiden name, as was the custom of Italian women to use in that era. Destination, state of NY is not written, but has two horizontal lines. It is not clear if passenger 906 was included in the brackets of these passengers. 908 Simone, before the printed line number is another hand written one, 230. Stamped above that is ADMITTED, and below that is written something, but am unable to read it. Brackets are before line numbers 19, 20, and 21, ages, and nearest relative connect these passengers. Surname of 908 has d or ditto from 907. In that and the given name column is written Ch for child. But surname for 909 is written out. Age of 907 is not clear. Last address is written as d or ditto from 906. In the nearest relative column, the word Wife is written on the line for 907, her name and city on the line for 908. Surname of wife may be her maiden name, as was the custom of Italian women to use in that era. Destination, state of NY is not written, but has two horizontal lines. It is not clear if passenger 906 was included in the brackets of these three passengers. 909 Simone, before the printed line number is another hand written one, 231. Stamped above that is ADMITTED, and below that is written something, but am unable to read it. Brackets are before line numbers 19, 20, and 21, ages, and nearest relative connect these passengers. Surname of 908 has d or ditto from 907. In that and the given name column is written Ch for child. But surname for 909 is written out. Age of 907 is not clear. Last address is written as d or ditto from 906. In the nearest relative column, the word Wife is written on the line for 907, her name and city on the line for 908. Surname of wife may be her maiden name, as was the custom of Italian women to use in that era. Destination, state of NY is not written, but is two horizontal lines. It is not clear if passenger 906 was included in the brackets of these three passengers. 910 Bruno, before the printed line number is another hand written one, 232. Before line number, 22, is written an X, which may mean that she was detained for a time. Marital status is written Wid for widowed. Last address is written as d or ditto from 906. Her surname or that of her mother maybe a maiden name, as was the custom of Italian women to use in that era. Destination, state of NY is not written, but is two horizontal lines. 911 Dianna, before the printed line number is another hand written one, 233. Passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this ship. Most is fairly easy to read, and either above, below or through the line. Marital status, occupation, able to read and write, last address and destination columns are blank. Last address is written as d or ditto from 906. 912 Bonura, before the printed line number is another hand written one, 234. Name is written over to clarify, but does not. It maybe Bonnra or Bonura. Surname of mother is not clear, written by another hand and the letters are small and close together. 913 Grimaldi, before the printed line number is another hand written one, 235. City of last address is written as d or ditto from 913. 914 Morreale, before the printed line number is another hand written one, 236. Last address is written as d or ditto from 913. 915 Glorioso, before the printed line number is another hand written one, 237. Passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this ship. Most is fairly easy to read, and either above, below or through the line. Marital status, occupation, able to read and write, and destination columns are blank. Last address is written as d or ditto from 906. 916 ?nternicola, before the printed line number is another hand written one, 238. First letters of surname for passenger and father are not clear. First letter of passenger looks written over to clarify, but does not. The letter looks like it may be an I, as in Internicola. At the end of the line is stamped NON IMM for Non Immigrant. 917 Barbera, before the printed line number is another hand written one, 239. Passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this ship. Most is fairly easy to read, and either above, below or through the line. Age looks like 21, but may be 24. Last address city is written as d or ditto from 916. Unlike other crossed out passengers all columns are written in. 918 Ditta, before the printed line number is another hand written one, 240. Last address city is written as d or ditto from 916. Surname of mother, first letter is not clear, may be Asaro, and may be her maiden name, as was the custom of Italian women to use in that era. At the end of the line is stamped NON IMM for Non Immigrant.
LDS Film Number 1400739, Volumn Number 4637
National Archives and Records Administration Film T715, Roll 2053.
Transcribed by Kathleen E Lo Pinto Vignolini a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
8 May 2008
The new ISTG logo was created by Patty McCormack, 2007.
The Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site,
was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law.All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2008
ISTG NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.