The Footnote Collection grows daily, adding 2 million images each month. If you don't find your ancestor's naturalization records the first time, be sure to check again.

Immigrant Ships
Transcribers Guild

SS Cincinnati


Page 16 of 89

Port of Genoa via Naples and Palermo, Italy to New York
17 April 1913

DISTRICT OF NEW YORK – PORT OF NEW YORK
Affidavit of the Master or Commanding Officer or First or Second Officer I II Officer of the Cincinnati from Genova do solemnly, sincerely, and truly swear that I have caused the surgeon of said vessel sailing therewith or the surgeon employed by the owners thereof to make a physical and oral examination of each and all of the aliens named in the forgoing Lists or Manifest Sheets 29 in number, and that from the report of said surgeon and from my own investigation, I believe that no one of the said aliens is an idiot, or imbecile, or a feeble minded person, or insane person, or a pauper, or is likely to become a public charge, or is afflicted with tuberculosis, or with a loathsome or dangerous contagious disease, or is a person who has been convicted of or who admits having committed a felony or other crime or misdemeanor involving moral turpitude or is a polygamist or one admitting belief in the practice of polygamy or an anarchist, or under promise or agreement express or implied to perform labor in the United States, or a prostitute, or a woman or girl coming to the united states for the purpose of prostitution, or for any other immoral purpose, and that also, according to the best of my knowledge and belief, the information in the said List or Manifests concerning each of said aliens named therin is correct and true in every respect. Signed, C. Wayne, II Officer
Affidavit of Surgeon, Dr E.v. Zeaulieu, Surgeon of the SS Cincinnati sailing therewith, to solemnly, sincerely and truly swear that I have had 12 years' experience as a Physician and Surgeon, and that I am entitled to practice as such by and under the authority of the Yenusen Geouvineuh and that I have made a personal examination of each of the aliens named hereto, and that the forgoing Lists or Manifest Sheets 2 in number, are, according to the best of my knowledge and belief, full, correct, and true in all particulars relative to the mental and physical condition of such aliens.
Sworn to before me this 17th day of April, 1913 at New York.
Signed, unreadable, Immigration Officer. Page Inspector, C F English
Columns represent:
  1) Family Name
  2) Given Name
  3) Age
  4) Sex
  5) Married or Single
  6) Calling or Occupation
  7) Able to Read or Write
  8) Nationality
  9) Race or People, to be stated as Race
10) Last Permanent Residence
11) Name and Complete Address of Nearest Relative or Friend
      in Country Whence They Came, to be stated as Nearest relative.
12) Final Destination by State, City or Town.

The list is transcribed in paragraph form, as there are 15 columns per passenger.
439 Bartolotta, Angelo
440 Ma???ll?, ???g????
441 ??????? Guiseppe
442 S?????, L????????
443 M????ll?, ?????
444 ??mora, Guiseppe
445 ?????, Salvatore
446 ?al??i, ?????
447 La??????, Calagero
448 Pi?o, Pietro
449 Giardina, Giovanni
450 Glorioto, Rosa
451 Giardina, Angela
452 Giardina, Salvatore
453 Glorioto, Rosaria
454 Inga?ra, Salvatore
455 Di Loren?o, Salvatore
456 M??ca?a, Salvatore
457 Leone, Pasquale
458 a?dag??a, Salvatore
459 Di P????, Calogori
460 La Barbera, Vincenzio
461 Pal????, Guiseppe
462 ??????, Anna
463 Pal????, ???????
464 Pal???, Angela
465 G??a??, Stefano
466 P????, ????
467 ?????, Guiseppe
468 ?????, Guiseppe

Inspector C F English
Inspector McGregor 

439* Bartolotta, Angelo, 33, Male, Married, Butcher, Can read and write, Nationality: Italy,
      Race: South, Last Address: Sicily Castrofilippo, Nearest Relative: Mother S La?azsa Maria,
      Final Destination: NY New York

440* Ma???ll?, ???g????, 30, Male, Married, ?, Can read and write, Nationality: Italy,
      Race: South, Last Address: Sicily L???l????, Nearest Relative: Father M????? V??????,
      Final Destination: NY New York

441* ??????? Guiseppe, 2?, Male, Married, ?, Can read and write, Nationality: Italy, Race: South,
      Last Address: Sicily L???????, Nearest Relative: Wife Di Salvo Santa,
      Final Destination: NY New York

442* S?????, L???????, ?7, Male, Married, ?, Can read and write, Nationality: Italy, Race: South,
      Last Address: Sicily L???????, Nearest Relative: Wife Ma??????o Ca?????,
      Final Destination: NY New York

443* M????ll?, ?????, ?5, Male, Married, ?, Can read and write, Nationality: Italy, Race: South,
      Last Address: Sicily L???????, Nearest Relative: Ar??? Maria, Final Destination: NY New York

444* ??mora, Guiseppe, 26, Male, Married, merchant, Can read and write, Nationality: Italy,
      Race: South, Last Address: Sicily L???????, Nearest Relative: Wife ?as??a ??????????,
      Final Destination: NY New York

445* ?????, Salvatore, ?4, Male, Married, merchant, Can read and write, Nationality: Italy,
      Race: South, Last Address: Sicily L???????, Nearest Relative: Wife Lat??? Guiseppa,
      Final Destination: NY New York

446* ?al??i, ?????, ?2, Male, Married, merchant, Can read and write, Nationality: Italy, 
      Race: South, Last Address: Sicily L???????, Nearest Relative: Wife M???? ???????,
      Final Destination: NY New York

447* La??????, Calagero, ?6, Male, Married, ?, Can read and write, Nationality: Italy,
      Race: South, Last Address: Sicily ?ea?monte, Nearest Relative: Father La Gai?a Pasquale,
      Final Destination: NY New York

448* Pi?o, Pietro, ??, Male, Married, merchant, Can read and write, Nationality: Italy,
      Race: South, Last Address: Sicily S???l???, Nearest Relative: Wife M????? F??????,
      Final Destination: NY New York

449* Giardina, Giovanni, 31, Male, Married, laborer, Can read and write, Nationality: Italy,
      Race: South, Last Address: Sicily Cefalu, Nearest Relative: Father Giardina Rosario,
      Final Destination: MD Baltimore

450* Glorioto, Rosa, 28, Female, Married, housewife, Can read and write, Nationality: Italy,
      Race: South, Last Address: Sicily Cefalu, Nearest Relative: Father Gardina Rosario,
      Final Destination: MD Baltimore

451* Giardina, Angela, 4, Female, , , , Nationality: Italy, Race: South, Last Address: Sicily
      Cefalu, Nearest Relative: Father Gardina Rosario,
      Final Destination: MD Baltimore

452* Giardina, Salvatore, 29, Male, Married, Laborer, can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: South, Last Address: Sicily Cefalu, Nearest Relative: Father Gardina Rosario,
      Final Destination: MD Baltimore

453* Glorioto, Rosaria, 26, Female, Married, housewife, Can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: South, Last Address: Sicily Cefalu, Nearest Relative: Father Gardina Rosario,
      Final Destination: MD Baltimore

454* Inga?ra, Salvatore, 25, Male, Married, barber, Can read and write, Nationality: Italy,
      Race: South, Last Address: Sicily Salemi, Nearest Relative: Wife Bucaria Adriana,
      Final Destination: N Y Brooklyn

455* Di Loren?o, Salvatore, 30, Male, Married, ?????man, Can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: South, Last Address: Sicily Salemi, Nearest Relative: Wife ?irn?illa Caterina,
      Final Destination: N Y Brooklyn

456* M??ca?a, Salvatore, 25, Male, Single, smith, Can read and write, Nationality: Italy,
      Race: South, Last Address: Sicily Salemi, Nearest Relative: Mother Cangecni Maria,
      Final Destination: N Y Brooklyn

457* Leone, Pasquale, 48, Male, Married, laborer, Can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: South, Last Address: Sicily Salemi, Nearest Relative: Wife a??aldi Francesca,
      Final Destination: Mass Boston

458* a?dag??a, Salvatore, 18, Male, Single, laborer, Can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: South, Last Address: Sicily Salemi, Nearest Relative: Mother ???????? ?ast??,
      Final Destination: ? ?

459* Di P????, Calogori, 18, Male, Single, Smith, Can read and write, Nationality: Italy,
      Race: South, Last Address: Sicily S Aga??? Nearest Relative: Father Di P???? ????,
      Final Destination: N Y New York

460* La Barbera, Vincenzio, 45, Male, Married, Plast., Can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: Italian, Last Address: Sicily Villafrati, Nearest Relative: Mother Cali Rosa,
      Final Destination: NY New York

461* Pal????, Guiseppe, ??, Male, Married, tailor, Can read and write, Nationality: Italy,
      Race: Italian, Last Address: Italy ?, Nearest Relative: Father P????? M????o,
      Final Destination: Ohio Akron

462* ??????, Anna, 3?, Female, Married, housewife, Can read and write, Nationality: Italy,
      Race: Italian, Last Address: Italy ?, Nearest Relative: ?, Final Destination: ?

463* Pal?????, ???????, 4, Male, , , , Nationality: Italy, Race: Italian, Last Address: Italy ?,
      Nearest Relative: ?, Final Destination: ?

464* Pal???, Angela, 7, Female, , , , Nationality: Italy, Race: South, Last Address: Italy ?,
      Nearest Relative: Father P????? M????o, Final Destination: Ohio Akron

465* G??a??, Stefano, 24, Male, Single, handiman, Can read and write, Nationality: Italy,
      Race: South, Last Address: Sicily Naro Nearest Relative: Father Geraci Calogero,
      Final Destination: N Y New York

466* P????, ????, ??, Male, Married, ?, Can not read or write, Nationality: Italy, Race: South,
      Last Address: Sicily ?, Nearest Relative: Wife F???? ????, Final Destination: ?

467* ?????, Guiseppe, ??, Male, Married, ?, Can read and write, Nationality: Italy, Race: South,
      Last Address: Sicily ?, Nearest Relative: Wife ???? ????, Final Destination: ?

468* ?????, Guiseppe, 20, Male, Single, Handiman, Can read and write, Nationality: Italy,
      Race: South, Last Address: Sicily Marsala, Nearest Relative: Father Co?li?ara Alberto,
      Final Destination: N Y New York


Transcriber Notes:

* is for errors by the original recorder(s), or to note other information on the copy,
  which are then added to the transcriber's notes. This page is difficult to read.
? Transcriber unable to read due to the quality of the copy, letters are too small,
  written over or elaborate writing.

  This Manifest copy is poorer than most, much is too light. It also seems to have
  been moved while being microfilmed, as some of the bottom of it looks like a
  double focus.

  This Manifest indicates the ship left Genova on 2 April, Naples on 3 April, and
  Palermo on 4 April. Page number, 23 is stamped on the top of  the given name
  column. Stamped on the bottom of the same column is the number 21.

  Recorders, often used the word do or ditto for able to read; as all here are for
  columns from nationality, race and country of origin. These are from the first line
  Passenger 325. Most passengers also have dittos in columns able to read and write,
  occupation, passenger and nearest relative residences, and destinations. This
  transcriber replaced all dittos with the information referred to. In this manuscript,
  the Occupations, Labourer is the British spelling for Laborer; and Farm Lab. was
  written for Farm Laborer.

  Passengers 440, 441, 442, 443, 444, 445, 446, 447, 448, 458, 459, 461, 462, 463, 464,
  466, and 467 are lined out. This usually means that these passengers were not on this
  ship. They do not have a check before their surnames, between age and gender, or Final
  Destination as all other passengers do. 
  Of 30 passengers written on this page, 13 made this passage.

  On the bottom of the page below passenger list, are numbers, 16, then something that
  may be a pair of quote marks, a 19, above it a 22 or 32 written on a slant, then, by
  McGregor Insp. for Inspector. Also under Nearest Relative column is C F English, Insp.

  The Italian language has no letter j, k, or w, x, or y. The letter h is only used with
  ch or gh.

  The passenger listing above is only one page of this manifest. Both may be seen on the
  Ellis Island Web Site.

  Sources: Names, Italian English Dictionary, David McKay Co, Philadelphia, 1943. Cities:
   Encyclopedia Britannica Atlas, Chicago, 1947 and Rand McNally & Co. Atlas, 1978.
  
439 Bartolotta, Occupation Butcher, looks like it was written over Workman. Surname of relative
    is difficult to make out. ?ara?sa, most likely her maiden name,as was the custom of Italian
    women of that era. It looks like it maybe S Larazsa, or S Lasazsa.
440 Ma???ll?, passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board
    this ship. Most is hard to read, covered by the line, except for what is stated. Surname may
    be Marrulo, Marrulo or Mazzula. Given name blocked by line, maybe Eugenio.  Occupation maybe
    merchant. Last Address, is covered by line, looks to begin with an L, rest of letters unable
    to make out. Relative, looks like surname maybe Mu???allo, given name only first and last
    letters clear V????oro, unable to read middle letters. Destination has ditto marks from 439. 
441 ??????? Guiseppe, passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not
    board this ship. Most is hard to read, covered by the line except for what is stated. Surname
    letters are covered by line. Occupation is totally covered by line. Last Address has ditto
    marks from 440. Nearest Relative, Di Salvo, is seen through the line, and is most likely her
    maiden name, as was the custom of Italian women of that era. Destination has ditto marks from
    439.
442 S?????, passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this
    ship. Most is hard to read, covered by the line except for what is stated. Surname looks to
    begin Sirga, rest of letters are covered by a double line. Unable to read given name. Age
    maybe 27 or 37. Last Address has ditto marks from 440. Nearest Relative, Ma??????o is most
    likely her maiden name, as was the custom of Italian women of that era covered the line.
    Destination has ditto marks from 439.
443 M????ll?, passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board
    this ship. Most is hard to read, covered by the line except for what is stated. Surname looks
    like it has two lines over it, but maybe Mazz?ll?? or Marr?ll??. Given name is totally covered
    by two lines. Age maybe 25 or 35. Last Address, has ditto marks from 440. Nearest Relative,
    Ar??? is most likely her maiden name, as was the custom of Italian women of that era, and
    covered the line. Destination has ditto marks from 439.
444 ??mora, passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this
    ship. Most is hard to read, covered by the line except for what is stated, most is covered by
    the line. Surname, looks like it may be Dimora or De Mora. Age maybe 26 or 36. Last Address,
    has ditto marks from 440, Nearest relative is most likely her maiden name, as was the custom
    of Italian women of that era, and  covered the line. Destination has ditto marks from 439.
445 ?????, passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this
    ship. Most is hard to read, covered by the line except for what is stated. Surname may begin
    with a G or F, rest is unable to read. Given name looks like it may be Salvatori. Last Address
    has ditto marks from 440. Age maybe 34 or 54. Relative names are also covered by line, first
    word most likely is her maiden name, as was the custom of Italian women of that era. It looks
    to begin Lat or Lal, rest is hard to make out. Destination has ditto marks from 439.
446 ?al??i, passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this
    ship. Most is hard to read, covered by the line except for what is stated. Surname looks like
    it may begin Sal, rest is hard to make out, maybe Salerni. Given name is covered by line,
    hard to read, but looks to begin with a D, maybe Dominico. Age maybe 32 or 22. Last Address,
    L???????, has ditto marks from 440, is covered by the the line and unable to read. Relative
    names are covered by line, unable to read. First word most likely is her maiden name, as was
    the custom of Italian women of that era. Destination has ditto marks from 439.
447 La??????, passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board
    this ship. Most is hard to read, covered by the line, except for what is stated. Surname is
    hard to make out, looks like LaGaifrio or LaGaipo. Given name looks like Calagero, last
    letters unclear, nothing similar found. Age maybe 26. Occupation is unclear, looks like those
    above. Last Address, ?ea?monte, maybe Realamente, nothing else similar found. Surname of
    nearest relative seems more clear, more like LaGaipa than LaGaifro. Destination has ditto
    marks from 439.
448 Pi?o, passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this
    ship.  Most is hard to read, covered by the line, except for what is stated. Surname maybe
    Piro, Pito, or Pizo. Age is unable to read, maybe 29 or 49. Last Address, S???l???, is unable
    to read, and covered by line, maybe Salemi like 454. Nearest Relative, M?????, is most likely
    he maiden name, most likely is her maiden name, as was the custom of Italian women of that
    era. Unable to read given name, looks like it maybe Francesca. Destination has ditto marks
    from 439.
449 Giardina, there is a bracket after given names and before ages connecting 449 to 453. a dash
    is after the given name of this passenger and after given name of 453 is written wife.
450 Glorioto, there is a bracket after given names and before ages connecting 449 to 453. 453. a
    dash is after the given name of 449 and after given name of 453 is written wife. Surname is
    likely her maiden name, as was the custom of Italian women of that era. All columns after 
    able to read and write have dittos from 449.
451 Giardina, there is a bracket after given names and before ages connecting 449 to 453. a dash
    is after the given name of 449 and after the given name of 453 is written wife. Marital
    status, occupation, and able to read and write have a dash, no data. Rest have ditto marks
    from 449.
452 Giardina, there is a bracket after given names and before ages connecting 449 to 453. a dash
    is after the given name of 449 and before 453 is written wife. All columns after after able
    to read and write have dittos from 449.
453 Glorioto, there is a bracket after given names and before ages connecting 449 to 453. a dash
    is before the bracket of 449 and after given name of 453 is written wife. Surname is most
    likely her maiden name. All columns after able to read and write have dittos from 449.
454 Inga?ra, letter ? unclear surname maybe Ingarra or Ingarza. This area, of the manifest copy
    is blurry, especially this surname, as if it was moved while copying. Surname of nearest
    relative is likely her maiden name, as was the custom of Italian women of that era.
455 Di Loren?o, letter is unclear, surname maybe Di Lorenso or Di Lorenzo. This part of the copy
    is blurry, like it was moved while copying. Occupation, ?????man, looks like tradesman or
    Craftsman. Name of wife, ?irn?illa, most likely her maiden name, as was the custom of Italian
    women of that era. Surname looks like Leintilla, Limbilla, or Lisntilla.
456 M??ca?a, letters are unclear. Surname looks like Mricasia, but maybe Mucana or Mucasia. This
    part of the copy is blurry, as if it was moved while copying. Name of mother is most likely
    her maiden name, as was the custom of Italian women of that era. It looks like Cangecni or
    Cangeini.
457 Leone, name of wife, a??aldi, is unclear looks like Anzaldi or Auraldi. Surname is most
    likely her maiden name, as was the custom of Italian women of that era. This part of the copy
    is blurry, as if it was moved while copying.
458 a?dag??a, passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board
    this ship. Most is hard to read, covered by the line, except for what is stated. This part of
    the copy is blurry, like it was moved while copying. Given name maybe Salvatore but looks
    like there are more letters at the end, that are unclear. Last place of residence has ditto
    marks from 454.  Nearest relative, only clear word is Mother, first word is most likely her
    maiden name, as was the custom of Italian women of that era, and all is under a thick line.
    Second word, likely her given name, may begin Past or Cast, rest is under line, unable to
    read. Final Destination, unable to read, maybe ditto from 457.
459 Di P????, passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board
    this ship. Most is hard to read, covered by the line, except for what is stated. This part of
    the copy is blurry, like it was moved while copying. Surname looks like Di Pi?ta or maybe Di
    Pieta.  Line gets thiner from given name on. Last residence, letters unclear, S Aga???, 
    S maybe San or South, second word looks like Agal?? or Agat??, nothing like it found. Name of
    father, Di P???? ????, is unable to read, under a thick dark line. Destination is
    specifically written out.
460 La Barbera, This part of the copy is blurry, looks like it was moved while copying.
    Occupation Plast., maybe abbreviated for plasterer.  Name of mother Cali, most likely her
    maiden name, as was the custom of Italian women of that era. Destination has ditto marks from
    459.
461 Pal????, passenger is crossed out by two thick lines. This usually means they did not board
    this ship. Most is hard to read, covered by the line, except for what is stated. This part of
    the copy is blurry, like it was moved while copying. Age numbers are indistinguishable, maybe
    20 something? Last Address, looks like it begins with Cas, rest is unclear, closest to letters
    is Caserta. Relative, P????? M????o, unable to read, the line is thicker here. Given name
    looks like it maybe Modesto. Destination is specifically written out.
462 ??????, passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this
    ship. Most is hard to read, covered by the line, except for what is stated. This part of the
    copy is blurry, like it was moved while copying. Surname likely her maiden name, as was the
    custom of Italian women of that era. It is blocked by thicker line, looks like maybe a??t?.
    Age, second digit is unclear. Columns after able to read all look blank or have ditto marks
    from 461. 
463 Pal????, passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this
    ship. Most is hard to read, covered by the line, except for what is stated. This part of the
    copy is blurry, looks like it was moved while copying. Columns after gender all look blank or
    have ditto marks from 461.
464 Pal????, passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this
    ship. Most is hard to read, covered by the line, except for what is stated. Columns after
    gender all look blank or have ditto marks from 461. Copy is blurry, like it was moved while
    copying.
465 G??a??, This part of the copy is very blurry, like it was moved while copying. Surname is
    unclear. Occupation looks like handiman, has letters above, looks like S I, Sal, or Lat,
    unclear what this means. Name of relative is clearer, Geraci, perhaps this is passengers
    name also.
466 P????, passenger is crossed out by a very thick line. This usually means they did not board
    this ship. Most is hard to read, covered by the line, except for what is stated. This part of
    the copy is blurry, like it was moved while copying. Surname, given name, age and occupation
    are unable to read. Name of relative only able to read wife and first letter of what may be
    her maiden name, as was the custom of Italian women of that era. Columns from nationality to
    residence and destination have ditto marks from previous passenger.
467 ?????, passenger is crossed out by a very thick line. This usually means they did not board
    this ship. Most is hard to read, covered by the line, except for what is stated. This part of
    the copy is blurry, like it was moved while copying. Surname is totally blocked by line. Age
    maybe 34. Occupation looks like it maybe Shoemaker. Name of relative, only able to read the
    word Wife. Columns from nationality to residence and destination have ditto marks from 465.
468 ?????, This part of copy is very blurry, like it was moved while copying. Surname is very
    light, and difficult to make out. Numbers are over occupation and able to read and write
    columns BM 505 a dash, then like a date, a 12 a dash a 15, an apostrophe and 36. These may
    stand for a New York file number, and may indicate an early verification or record check.
    The date maybe the date of search. Or they may be the date the passenger filed for
    Nationalization. Name of the father, Co?l???a, is also not clear, looks like Coul?iara, can
    not make out this ? letter. Passenger name looks longer. between 12 to 14 letters, and does
    not appear to begin with a C.



PAGE 1
PAGE 2
PAGE 3
PAGE 4
PAGE 5
PAGE 6
PAGE 7
PAGE 8
PAGE 9
PAGE 10
PAGE 11
PAGE 12
PAGE 13
PAGE 14
PAGE 15
PAGE 17
PAGE 18
PAGE 19
PAGE 20
PAGE 21
PAGE 22
PAGE 23
PAGE 24
PAGE 25
PAGE 26
PAGE 27
PAGE 28
PAGE 29
PAGE 30
PAGE 31
PAGE 32
PAGE 33
PAGE 34
PAGE 35
PAGE 36
PAGE 37
PAGE 38
PAGE 39
PAGE 40
PAGE 41
PAGE 42
PAGE 43
PAGE 44
PAGE 45
PAGE 46
PAGE 47
PAGE 48
PAGE 49
PAGE 50
PAGE 51
PAGE 52
PAGE 53
PAGE 54
PAGE 55
PAGE 56
PAGE 57
PAGE 58
PAGE 59
PAGE 60
PAGE 61
PAGE 62
PAGE 63
PAGE 64
PAGE 65
PAGE 66
PAGE 67
PAGE 68
PAGE 69
PAGE 70
PAGE 71
PAGE 72
PAGE 73
PAGE 74
PAGE 75
PAGE 76
PAGE 77
PAGE 78
PAGE 79
PAGE 80
PAGE 81
PAGE 82
PAGE 83
PAGE 84
PAGE 85
PAGE 86
PAGE 87
PAGE 88
PAGE 89

LDS Film Number 1400739, Volume Number 4637, Partial List.
Transcribed by Kathleen E Lo Pinto Vignolini a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
16 April 2007



If you find an ancestor on a ship on ISTG and would like to link to your email address or home page, please submit a short paragraph about the passenger, where settled, children, etc., with the name of the ship and date of arrival, and send to the transcriber at the bottom of the manifest or to the ISTG Production Coordinator.


Genealogy Charts


We strive to make your search productive. If you don't find the passenger list you are looking for on our site, please consider a subscription to Ancestry.com. There, you can locate your ancestors ship, passenger list, view and save a copy of the original list. You can also access census data and death records to help you in your search. Census records, and in particular the 1930 census, is one of the most easily used tools for beginners and seasoned genealogists alike. Ancestry.com is the only place where all census years are easily searchable.
Free Trial - Ancestry.com US Deluxe Membership

Website search technology courtesy of FreeFind.com

The new ISTG logo was created by Patty McCormack, 2007.
The Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site,
was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law.All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2008

ISTG Home Page

ISTG™ NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.

Created & Maintained by the ISTG™Immigrant Ships Transcribers Guild