SS Cincinnati
Affidavit of the Master or Commanding Officer or First or Second Officer I II Officer of the Cincinnati from Genova do solemnly, sincerely, and truly swear that I have caused the surgeon of said vessel sailing therewith or the surgeon employed by the owners thereof to make a physical and oral examination of each and all of the aliens named in the forgoing Lists or Manifest Sheets 29 in number, and that from the report of said surgeon and from my own investigation, I believe that no one of the said aliens is an idiot, or imbecile, or a feeble minded person, or insane person, or a pauper, or is likely to become a public charge, or is afflicted with tuberculosis, or with a loathsome or dangerous contagious disease, or is a person who has been convicted of or who admits having committed a felony or other crime or misdemeanor involving moral turpitude or is a polygamist or one admitting belief in the practice of polygamy or an anarchist, or under promise or agreement express or implied to perform labor in the United States, or a prostitute, or a woman or girl coming to the united states for the purpose of prostitution, or for any other immoral purpose, and that also, according to the best of my knowledge and belief, the information in the said List or Manifests concerning each of said aliens named therin is correct and true in every respect. Signed, C. Wayne, II Officer
Affidavit of Surgeon, Dr E.v. Zeaulieu, Surgeon of the SS Cincinnati sailing therewith, to solemnly, sincerely and truly swear that I have had 12 years' experience as a Physician and Surgeon, and that I am entitled to practice as such by and under the authority of the Yenusen Geouvineuh and that I have made a personal examination of each of the aliens named hereto, and that the forgoing Lists or Manifest Sheets 2 in number, are, according to the best of my knowledge and belief, full, correct, and true in all particulars relative to the mental and physical condition of such aliens. Sworn to before me this 17th day of April, 1913 at New York. Signed, unreadable, Immigration Officer.
Columns represent:
1) Family Name
2) Given Name
3) Age
4) Sex
5) Married or Single
6) Calling or Occupation
7) Able to Read or Write
8) Nationality
9) Race or People, to be stated as Race
10) Last Permanent Residence
11) Name and Complete Address of Nearest Relative or Friend
in Country Whence They Came, to be stated as Nearest relative.
12) Final Destination by State, City or Town.
The list is transcribed in paragraph form, as there are 15 columns per passenger.
265 Di M???ino Carmine lined out 266 Senere, Paolo 267 Novelli, Pasqualle, lined out 268 Santilli, Antonio 269 Marchione, Vzo 270 Salce, Enrico 271 Salce, Paolo 272 Salce, Eugenio 273 Di Curzio, Carmine 274 Rinio, Antonio 275 Colocci, Guiseppe 276 Maglini, Raffaele 277 D' Alimonte, Salvatore 278 D' Onofrio, Bartolomeo 279 D' Alimonte, Guiseppe 280 d' Angelo, Salvatore 281 Minicucci, Michelle 282 Ros?i, Luigi 283 Marchetta, Giovanni 284 Marsico, Andrea 285 Dicillo, Franosco 286 Fera???, Nicolo, lined out 287 Cacucciolo, Vincenzo 288 Cacucciolo, Vito 289 Puire, Francisco 290 Ambrosio, Gaetano 291 Carefoli, Andrea 292 Logurcio, Guiseppe 293 Affrincite, Guiseppe 294 Logurcio, Antonio 295 Logurcio, Agostino
265* Di M???ino Carmine, lined out, 28, male, married, Labourer, Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Chieti, Nearest Relative: Wife Maria Torrio Cas???, Final Destination: Pa Phila
266* Senere, Paolo, 26, male, married, Labourer, Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Chieti, Nearest Relative: Wife Antonetta, Torrio Cas???, Final Destination: Conn Derby
267* Novelli, Pasqualle, 20, male, single, Labourer, Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Chieti, Nearest Relative: Father G Antonio Torrio Cas???, Final Destination: Conn Derby
268* Santilli, Antonio, 16, male, single, Labourer, Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Chieti, Nearest Relative: Mother Nunziata Coia Torrio Cas???, Final Destination: Ohio Steubenville
269* Marchione, Vzo, 15, male, Single, Labourer, Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Chieti, Nearest Relative: Mother Lanza M Carmele Torrio Cas???, Final Destination: Ohio Steubenville
270* Salce, Enrico, 20, male, Single, Labourer, Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Chieti, Nearest Relative: Father Vincenzo Torrio Cas???, Final Destination: Conn Derby
271* Salce, Paolo, 28, male, married, Labourer, Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Chieti, Nearest Relative: Wife Guiseppe Torrio Cas???, Final Destination: Conn Derby
272* Salce, Eugenio, 18, male, Single, Labourer, Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Chieti, Nearest Relative: Mother De Lutiio Dia Toc?o Cesanni, Final Destination: Conn Derby
273* Di Curzio, Carmine, 31. male, married, Labourer, Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Chieti, Nearest Relative: Wife Dea Presutti Toc?o Cesanni, Final Destination: Pa New Cha??bul
274* Rinio, Antonio, 37, male, married, Labourer, Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Chieti, Nearest Relative: Wife Annantonia Toc?o Cesanni, Final Destination: Ohio Stubenville
275* Colocci, Guiseppe, 40 male, married, Farm Lab, Can not read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Campabasso Sepino, Nearest Relative: Wife Angelantonio Sepino, Final Destination: Conn Hartford
276 Maglini, Raffaele, 40, male, married, Farm Lab., Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Campabasso Sepino, Nearest Relative: Wife Sofia Sepino, Final Destination: N Y N Y
277* D' Alimonte, Salvatore, 36, male, married, Farm Lab., Can not read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Chieti Rocdamo?i?, Nearest Relative: Wife Fria Roccamoi??, Final Destination: N Y N Y
278* D' Onofrio, Bartolomeo, 20, male, married, Farm Lab., Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Chieti Roc?amo?i??, Nearest Relative: Father Antonio Roccamoi??, Final Destination: N Y N Y
279* D' Alimonte, Guiseppe, 38, Male, Married, Farm Lab., Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Chieti Roc?amo?i??, Nearest Relative: Wife Elisa Roccamoi??, Final Destination: N Y N Y
280* d' Angelo, Salvatore, 30, male, married, Farm Lab., Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Chieti Roc?amo?i??, Nearest Relative: Wife Antonia Roccamoi??, Final Destination: N Y N Y
281* Minicucci, Michelle, 32, male, married, Farm Lab., Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Campobosso Linosano, Nearest Relative: Father Nicolaniorio Linesano, Final Destination: N Y Niagra Falls
282* Ros?i, Luigi, 34, male, married, Farm Lab., Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Campobosso Linosano, Nearest Relative: Wife Vza Linesano, Final Destination: N Y Niagra Falls
283* Marchetta, Giovanni, 20, male, married, Farm Lab., Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Campobosso Linosano, Nearest Relative: Mother Mitri Lucia Linosano, Final Destination: Pa Freedom
284* Marsico, Andrea, 23, male, married, Farm Lab., Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Catanzaro Firiolo, Nearest Relative: Wife Caterina Firiolo, Final Destination: N Y N Y
285 Dicillo, Franosco, 20, male, married, Farm Lab., Can not read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Bari Triggiano, Nearest Relative: Wife Santa Triggiano, Final Destination: Ill Chicago
286* Frea???, Nicolo, lined out, 51, male, married, Farm Lab., Can not read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy, Bari Triggiano, Nearest Relative: Wife Teresa Triggiano, Final Destination: Ill Chicago
287* Cacucciolo, Vincenzo, 37, male, married, Fisherman, Can not read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Bari Triggiano, Nearest Relative: Wife Carmela Triggiano, Final Destination: Ill Chicago
288* Cacucciolo, Vito, 13, male, single, Fisherman, Can not read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Bari Triggiano, Nearest Relative: Wife Carmela Triggiano, Final Destination: Ill Chicago
289 Puire, Francisco, 47, male, married, Farm Lab., Can not read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Bari Filadelfia, Nearest Relative: Wife Isabella Filadelfia, Final Destination: N Y N Y
290 Ambrosio, Gaetano, 34, male, married, Mason, Can not read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Naples Ottaiano, Nearest Relative: Wife Catarina Ottaiano, Final Destination: N Y Brooklyn
291 Carefoli, Andrea, 35, male, married, Labourer, Can not read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Carbanzaro Filadelfia, Nearest Relative: Wife Carmela Filadelfia, Final Destination: N Y N Y
292 Logurcio, Guiseppe, 17, male, Single, Farm Lab., Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Carbonara Bari, Nearest Relative: Father Antonio Carbnara, Final Destination: Ill Chicago
293* Affrincite, Guiseppe, 32, male, married, Farm Lab, Can not read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Carbonara Bari, Nearest Relative: Father Vzo Carbnara, Final Destination: Ill Chicago
294 Logurcio, Antonio, 22, male, Single, Farm Lab, Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Carbonara Bari, Nearest Relative: Father Pietro Carbnara, Final Destination: Ill Chicago
295* Logurcio, Agostino, ??, male, Single, Farm Lab, Can read and write, Nationality: Italian, Race: Italian, Last Address: Italy Carbonara Bari, Nearest Relative: Father Pietro Carbnara, Final Destination: Ill Chicago Transcriber"s Notes: * is for error by the original recorder(s) or to note other information on the copy, added to the transcriber's notes. ? Transcriber unable to read due to the quality of the copy, letters are too small, written over or elaborate writing. This Manifest indicates the ship left Genova on 2 April, Naples on 3 April, and Palermo on 4 April. Page number, 21 is stamped on the top of the given name column. Stamped on the bottom of the same column is the number 19. Recorders used the word do, or ditto, from columns able to read to nationality, race and last address, and destination. This transcriber replaced all dittos with the information referred to. Occupation Labourer is the Brittish spelling for Laborer and Farm Lab. was written for Farm Laborer. Passengers 265, 267, and 286 are lined out. This usually means that this passenger was not on this ship. None have a check before their surnames, between age and gender, or Final Destination.Of 30 passengers, 27 made the passage. Passenger 295 was moved from the first line of page 11 to page 10, as surnames and all data is identical to 294. The Italian language has no letter j, k, or w. The letter h is only used with ch or gh. The passenger listing above is only one page of this manifest. Both may be seen on the Ellis Island Web Site. Sources: Names, Italian English Dictionary, David McKay Co, Philadelphia, 1943. Cities: Encyclopedia Britannica Atlas, Chicago, 1947 and Rand McNally & Co. Atlas, 1978. 265 Di M???ino, passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this ship. Much is covered by the line, and hard to read except what is stated above. Surname looks like Maiseino, maybe Macanio, Macanieo, or Massino. Relative address, Torrio Cas???, is under the line, maybe Casarine or Casvia. Destination, the letter l in Phila, for Philadelphia, looks to be crossed, like a t. 266 Senere, surname maybe Senise. Relative address, Torrio Cas???, is written as do for ditto from passenger above, see passenger 265. 267 Novelli, passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this ship. Much is covered by the line, and hard to read except what is stated above. Relative address, Torrio Cas???, is written as do for ditto from passenger above, see 265. 268 Santilli, Relative address Torrio Cas???, is written as do for ditto from passenger above, see 265. 269 Marchione, above surname are numbers, VL dash then 986 then below and to the right 4 dash 89. Relative address, Torrio Cas???, is written as do for ditto from passenger above, see 265. 270 Salce, above given name are numbers, VL dash 133053. Before given names of passengers 270, 271, and 272 is a bracket, Cousin is written by 270, Bro for brother is written by 271 and 272. Relative address Torrio Cas???, is written as do for ditto from passenger above, see 265. 271 Salce, Before given names of passengers 270, 271, and 272 is a bracket, Cousin is written by 270, Bro for brother is writen by 271 and 272. Given name of wife is written as Guiseppe, rather than Guiseppa or Guiseppina. Relative address Torrio Cas???, is written as do for ditto from passenger above, see 265. 272 Salce, Before given names of passengers 270, 271, and 272 is a bracket, Cousin is written by 270, Bro for brother is written by 271 and 272. Relative address Torrio Cas???, is written as do for ditto from passenger above, see 265. 273 Di Curzio, Relative address Torrio Cas???, is written as do for ditto from passenger above, see 265. Final Destination, New Cha??bul letters are covered by a thick check mark, and unable to make out the letter or letters. 274 Rinio, Relative address Torrio Cas???, is written as do for ditto from passenger above, see 265. 275 Collocci, Given name of wife, is written as Angelantonio, but most likely ends in a, as Angelantonia. 277 D' Alimonte, passenger and relative Address, Roccamo?i?, looks like Roccamoini none similar found in atlas. Given name of wife given name unclear, looks like Fsia, none similar found, it maybe Fria or a nickname. 278 D' Onofrio, Relative address Roccamo?i?, is written as do for ditto from passenger above, see 277. 279 D' Alimonte, Relative address Roccamo?i?, is written as do for ditto from passenger above, see 277. 280 d' Angelo, numbers are written in occupation to able to read and write columns, 14 dash 37116 dash, then as a date 3 a diagonal line, a 2 another diagonal line and 39. Relative address Roccamo?i?, is written as do for ditto from passenger above, see 277. 281 Minicucci, above surname are numbers, 233, what could be an f and a dash, or q then 66, then a 12, a diagonal line, and what could be a 68 and some bold letters, or another diagonal line and a 20 or 28. The second set of numbers is very thick and unclear, written close to the first letter of the given name. Address of passenger is unclear, maybe Linosano or Liussano. Relative address looks like Liursano. Given name of father maybe Nicolaniorio or Nicolamorio. 282 Ros?i, surname unclear, maybe Rossi or Rosri. Address is written with ditto marks from passenger above, see 281. 283 Marchetta, Address is written with ditto marks from passenger above, see 281. 284 Marsico, another recorder wrote surname again, above the original recorders, probably because recorders letters were unclear. 286 Ferasia, passenger is crossed out by a thick line. This usually means they did not board this ship. Much is covered by the line, and hard to read except what is stated above. Surname is almost blocked out, clearest letters are Fera??? looks like Ferasia. Able to read and write, passengers residence, and destination look blank, can not tell if ditto marks are there. information for wife is above the line, address is written as do for ditto from passenger above. columns are blank, unsure 287 Cacucciolo, surname is unclear, maybe Cocucirolo. A bracket is between given name and age columns of 287 and 288, written before it is Ch, for child. 288 Cacuccialo, surname is unclear, maybe Cocucirolo. A bracket is between given name and age columns of 287 and 288, written before it is Ch, for child. From page line, number 24, across surname into given name column are written numbers. In page line column is 318778 a dash, and as a date, a 10, a diagonal line, 17 another diagonal line and either a 3 or a 7. In the surname to given name column more numbers,but first is either a crossed out C or the symbol for each. The next numbers are 98917, a dash, 671 a diagonal line, an 8 a dash, what looks like a 23, but the next number or letters are unclear. number. Do for ditto is written the nearest relative column, from the line before, usually Mother and the name is written. 293 Affrincite, surname is unclear, maybe Affrinarte. 295 Logurcio, Agostino, ??, this passenger is first on the next page. All information is the same as for passenger 294 but there is nothing written to indicate if they are brothers, other than each has the same last residence and the given name and address of the nearest relative.
LDS Film Number 1400739, Volumn Number 4637, Partial List.
Transcribed by Kathleen E Lo Pinto Vignolini a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
21 October 2005
The new ISTG logo was created by Patty McCormack, 2007.
The Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site,
was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law.All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2007
ISTG NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.