SS Cincinnati
Affidavit of the Master or Commanding Officer or First or Second Officer I II Officer of the Cincinnati from Genova do solemnly, sincerely, and truly swear that I have caused the surgeon of said vessel sailing therewith or the surgeon employed by the owners thereof to make a physical and oral examination of each and all of the aliens named in the forgoing Lists or Manifest Sheets 29 in number, and that from the report of said surgeon and from my own investigation, I believe that no one of the said aliens is an idiot, or imbecile, or a feeble minded person, or insane person, or a pauper, or is likely to become a public charge, or is afflicted with tuberculosis, or with a loathsome or dangerous contagious disease, or is a person who has been convicted of or who admits having committed a felony or other crime or misdemeanor involving moral turpitude or is a polygamist or one admitting belief in the practice of polygamy or an anarchist, or under promise or agreement express or implied to perform labor in the United States, or a prostitute, or a woman or girl coming to the united states for the purpose of prostitution, or for any other immoral purpose, and that also, according to the best of my knowledge and belief, the information in the said List or Manifests concerning each of said aliens named therein is correct and true in every respect.
Signed, C. Wayne, II Officer
Affidavit of Surgeon, Dr E.v. Zeaulieu, Surgeon of the SS Cincinnati sailing therewith, to solemnly, sincerely and truly swear that I have had 12 years' experience as a Physician and Surgeon, and that I am entitled to practice as such by and under the authority of the Yenusen Geouvineuh and that I have made a personal examination of each of the aliens named hereto, and that the forgoing Lists or Manifest Sheets 2 in number, are, according to the best of my knowledge and belief, full, correct, and true in all particulars relative to the mental and physical condition of such aliens.
Sworn to before me this 17th day of April, 1913 at New York.
Signed, unreadable, Immigration Officer.
Columns represent:
1) Family Name
2) Given Name
3) Age
4) Sex
5) married or single
6) Calling or Occupation
7) Able to Read or Write
8) Nationality
9) Race or People, stated as Race
10) Last Permanent Residence
11) Name and Complete Address of Nearest Relative or Friend in Country
Whence They Came, be stated as Nearest relative.
12) Final Destination by State, City or Town.
The list is transcribed in paragraph form, as there are 15 columns per
passenger.
Manifest list:
26 Cussigh, Guiseppe
27 Boratto, Angelo
28 Michele, Giovanni
29 Tellatin, Sante
30 Meneghetti, Vittorio
31 Michele, Angelo
32 Macchiavello, Federico
33 Stragliotto, Giordano
34 Cecchin, Giovanni
35 Girardi, Angelo
36 Guido, Pietro
37 Montale, Guiseppe
38 Bergami, Davide
39 Bucchi, Luigi
40 Bartolomeoli, Teresino
41 Fancini, Francesco
42 Cassini, Attilio
43 Nori, Sebastiano
44 Bertoni, Aldo
45 E?sepi, Ettore
46 So?a??i, Eugenio
47 Pasquini, Etorro
48 Gervasi, Dominico
49 Ba???oi?i, Pietro
50 Alissi, Adolfo
51 Angelini, Dominico
52 Giacomoni, Alberto
53 Rondini, Ferruccio
54 Rondini, G?o
55 Piesanti, Luigi
26* Cussigh, Guiseppe, 23, male, single, labourer, Can read and write,
Nationality: Italian, Race: North, Last Residence: Udine Nimis,
Nearest Relative: Father Luigi Nimis,
Final Destination: Calif S Jose.
27* Boratto, Angelo, 36, male, married, labourer, can read and write,
Nationality: Italian, Race: North, Last Residence: Padova Cittdella,
Nearest Relative: Father Alessandro Cittadella,
Final Destination: Ill Chicago.
28* Michele, Giovanni, 36, m, s, labourer, Cannot read or write,
Nationality: Italian, Race: North, Last Residence: Udin? Nimis,
Nearest Relative: Wife Michele Rossa??,
Final Destination: Ill Chicago.
29* Tellatin, Sante, 2?, male, single, labourer, Can read and write,
Nationality: Italian, Race: North, Last Residence: Padova Galliera,
Nearest Relative: Mother Santa Galliera,
Final Destination: Ill Chicago.
30* Meneghetti, Vittorio, 23, male, single, labourer, Can Read and Write,
Nationality: Italian, Race: North, Last Residence: Padova Galliera,
Nearest Relative: Home Galliera,
Final Destination: Ill Chicago.
31 Michele, Angelo, 38, male, married, labourer, Can read and write,
Nationality: Italian, Race: North, Last Residence: Padova Cittdella,
Nearest Relative: Wife Maria Cittdella,
Final Destination: Ill Chicago.
32 Macchiavello, Federico, 18, male, single, labourer, Can read and write,
Nationality: Italian, Race: North, Last Residence: Vicenza Rossano,
Nearest Relative: Home Rossano,
Final Destination: Ill Chicago.
33* Stragliotto, Giordano, 18, male, single, labourer, Can Read and Write,
Nationality: Italian, Race: North, Last Residence: Vicenza Rossano,
Nearest Relative: Home Rossano,
Final Destination: Ill Chicago.
34* Cecchin, Giovanni, 4?, male, married, labourer, Can Read and Write,
Nationality: Italian, Race: North, Last Residence: Padova Galliera,
Nearest Relative: Wife Maddalena Galliera,
Final Destination: Ill Chicago.
35 Girardi, Angelo, 22, male, single, labourer, Can Read and Write,
Nationality: Italian, Race: North, Last Residence: Padova Citadella,
Nearest Relative: Father Luigo, Citadella,
Final Destination: Ill Chicago.
36* Guido, Pietro, 24 male, married, carpenter, Cannot Read or Write,
Write, Nationality: Italian, Race: South, Last Residence: Lucca Ba?ga,
Nearest Relative: Father Pietro, Ba?ga,
Final Destination: Mich ? Passenger is lined out.
37* Montale, Guiseppe, 22, male, single, labourer, Can Read and Write,
Nationality: Italian, Race: North, Last Residence: Macerata Recanoti,
Nearest Relative: Home Recanoti,
Final Destination: Mass, Plymouth.
38* Bergami, Davide, 19, male, single, labourer, Can Read and Write,
Nationality: Italian, Race: South, Last Residence: Pesaro Montefalcino,
Nearest Relative: Father Fortunato Montefalimo,
Final Destination: Co?, Vea??que.
39* Bucchi, Luigi, 2?, male, single, labourer, Cannot Read and Write,
Nationality: Italian, Race: South, Last Residence: Pesaro Montefalcino,
Nearest Relative: Father Guiseppe Montefalimo,
Final Destination: Co? New Britain.
40* Bartolomeoli, Teresino, 34, male, married, labourer, Can Read and Write,
Nationality: Italian, Race: North, Last Residence: Pesaro Montefalcino,
Nearest Relative: Wife Chiarina Montefaliono,
Final Destination: Co? New Britain.
41 Fancini, Francesco, 34, male, married, labourer, Cannot Read or Write,
Nationality: Italian, Race: South, Last Residence: Pesaro Montefalcino,
Nearest Relative: Wife Elisa Montefaliono,
Final Destination: Co? New Britain.
42 Cassini, Attilio, 35, male, married, laborour, Can Read and Write,
Nationality: Italian, Race: North, Last Residence: Pesaro Montefalcino,
Nearest Relative: Wife Amalia, Montefliono,
Final Destination: Co? New Britain.
43 Nori, Sebastiano, 2?, male, married, labourer, Can Read and Write,
Nationality: Italian, Race: North, Last Residence: Pesaro Montefalcino,
Nearest Relative: Mother Marianna Montefaliono,
Final Destination: Co? New Britain.
44* Bertoni, Aldo, 19, male, single, labourer, Can Read and Write,
Nationality: Italian, Race: North, Last Residence: Pesaro Montefalcino,
Nearest Relative: Father Getulio, Montefliono,
Final Destination: Co? New Britain.
45* E?seppi, Ettore, 31, male, married, labourer, Cannot Read or Write,
Nationality: Italian, Race: North, Last Residence: Pesaro Montefalcino,
Nearest Relative: Wife Annunciata, M Falcino,
Final Destination: Co? New Britain.
46* So?a??i, ?ugenio, 19, male, ?, labourer, Cannot Read and Write,
Nationality: Italian, Race: North, Last Residence: Pesaro Montefalcino,
Nearest Relative: Father Francesco, M Flimo,
Final Destination: Co? New Britain.
47* Pasquini, Etorre, 20, male, single, labourer, Can Read and write,
Nationality: Italian, Race: South, Last Residence: Pesaro Montefalcino,
Pesaro Montefalcino, Nearest Relative: father Luigi M Falimo,
Falimo, Final Destination: Co? New Britain.
48* Gervasi, Dominico, 17, male, single, labourer, Can Read and write,
Nationality: Italian, Race: South, Last Residence: Pesaro S Ipolito,
Nearest Relative: mother Albina S Ipolito,
Final Destination: Co? New Britain.
49* Ba???oi?i, Pietro, 25, male, single, labourer, Can Read and write,
Nationality: Italian, Race: South, Last Residence: Pesaro Montefalomo,
Nearest Relative: wife Maria Montefalomi
Final Destination: Co? New Britain.
50* Alissi, Adolfo, male, married, labourer, Cannot Read or write,
Nationality: Italian, Race: South, Last Residence: Pesaro Montefalcino,
Nearest Relative: mother Angela Montefalimi,
Final Destination: Co? New Britain.
51* Angelini, Dominico, 3?, male, married, labourer, can read and write,
Nationality: Italian, Race: South, Last Residence: Pesaro S Ippolito,
Nearest Relative: father Angelo S Ippolito Pesaro,
Final Destination: Co? New Britain.
52* Giacomoni, Alberto, 23, male, single, labourer, can read and write,
Nationality: Italian, Race: South, Last Residence: Pesaro S Ippolito,
Nearest Relative: father Dominico M Falimo,
Final Destination: Co? New Britain.
53* Rondini, Ferruccio, 17, male, single, labourer, can read and write,
Nationality: Italian, Race: South, Last Residence: Pesaro Fossombronze,
Nearest Relative: Aldebr?ndo Fossombronze,
Final Destination: Co? Weat?que.
54* Rondini, G?o, 20, male, single, labourer, can read and write,
Nationality: Italian, Race: South, Last Residence: Pesaro Fossombronze,
Nearest Relative: father Aldebr?ndo Fossombronze,
Final Destination: Co? New Britain.
55* Piesanti, Luigi, 17, male, single, labourer, can read and write,
Nationality: Italian, Race: South, Last Residence: Pesaro Montifalcino,
Nearest Relative: father Angelo Montifalcino,
Final Destination: Co? New Britain.
Transcriber's Notes:
* is used for error by the original recorder(s) or is to call attention to
added information in the transcriber's notes.
? Transcriber unable to read due to the quality of the copy, letters are too
small or fancy writing of the recorder.
This Manifest indicates the ship left Genova on 2 April, the majority from
Naples on 3 April, and Palermo on 4 April.
Recorders used the word do or ditto to repeat information from a line above
for passengers 27 to 55 in Nationality and Race; 28 to 31, 33, 35, 39 to 48
and 50 to 55 for last address and 26 to 33 and 40 to 52 and 55 for
destination. Transcriber replaced all dittos with the information refered to.
Passenger 36 is crossed out, and has no check. This usually means that this
passenger was not on this ship. All other passengers have checks before each
surname, between age and gender, and by Final Destination.
The Italian language has no letter j, k, or w. The letter h is only used with
ch or gh.
Sources: Names, Italian English Dictionary, David McKay Co, Philadelphia,
1943. Cities: Encyclopedia Britannica Atlas, Chicago, 1947 and Rand McNally
Co. Atlas, 1978.
26 Cussioh, Destination written on a slant, after S is word San, as in San Jose.
27 Boratto, recorder wrote his o that like an s, but most likely the surname is Boratto.
28 Michele, last letter curves back under line. Wife's given name looks like Michele, but maybe
her given or married surname, address looks like Rossim, maybe Rossani. Passenger 37 has
similar information with surname last letter is clearly an e.
29 Tellatin, age may be 20 or 28.
30 Meneghetti, looks like Meneghetti but maybe Menegletti, manuscript copy is poor. Vittorio,
first letter is light looks like more a T. Nearest Relative Address has a carat or an upward
pointed arrow over the o of Home.
33 Stragliotto, looks like Stragliotto, but maybe Sfragliotto.
34 Cecchin, age 4? second digit very light, part is missing, maybe 3 or 5, copy is poor quality.
36 Guido, a thick line is drawn through all, usually means passenger did not sail on this ship.
Surname maybe Guidio, unable to read some columns, Age maybe 24,
26 or 29. Father's name is legible above the line. Last permanent residence, first part maybe
Lucca, second looks like Barga or Baiga. Destination unclear, maybe Mich, city looks like
Torj??? or Teni??.
37 Montale, last letter of surname curves backward under the line, probably a style of writing.
38 Bergami, Last residence looks like Montefalicno, in nearest relative, column looks like
Montifalimo. Destination, town looks like Veatoque, Veahoque, or Vealoque.
39 Bucchi, Destination city looks like Veatsque or Veatoque, no such towns in Connecticut found.
40 Bartolomeoli, last residence written as do for ditto, from passenger 38, Montefalcino, but in
nearest relative column, looks like Monntifaliono. Destination is do or ditto from 39.
43 Nori, age unclear maybe 25 or 26. Destination is written do or ditto from passenger 39.
44 Bertoni, Father's given name looks like Getulio letters small, maybe Gebulio, neither found
in sources.
45 E?sepi, letters small, maybe Ensepi or Eusepe, looks like the latter. Relatives region, and
town shortened as state in listing above. Destination is written as do or ditto from 39.
46 So?a??i, letters are small, name looks like Sguarzi or Sguarsi. Given name is probably
Eugenio, letters are light, bottom of g is blocked by numbers written below.
47 Pasquini, maybe single blocked by a check mark. There are numbers written above the surname
to Nationality columns, the first is unfamiliar, NAT 390 a dash c, another dash, 405??10.
The first letter of given name blocks the numbers, which maybe 4052210 or 4052910. In age
column is a circled A. Then is what looks like an addition problem next to the given name.
The top is hard to read, below that is 428, then a line below that, and under the line 991.
Transcriber does not know what this means. Then above Marital status to Nationality columns
are letters, the first is difficult to read, but maybe a T with a diagonal dash W, or A with
a diagonal dash W. Next is 55983 a diagonal dash 931 a horizontal dash. Then like a date, 9,
a diagonal dash 20, a diagonal dash 38. These numbers are a verification for naturalization
purposes, usually done after 1926. The first number is a naturalization district number, the
second set is either an application number or the Certificate of Arrival number. Last set of
numbers maybe the year and date the person applied. Destination was written as do or ditto,
then written over, but is light and hard to read, maybe Wostoque, Weatoque, or Weatogne,
nothing similar found in atlas..
48 Gervasi, Numbers are written over gender to occupation columns, 1 a horizontal dash, 100469.
These numbers are a verification for naturalization purposes, usually done after 1926. The
first number is a naturalization district number, the second set is either an application
number or the Certificate of Arrival number. There is nothing that looks like a date of when
the passenger applied, that often comes afterwards. Destination was do or ditto from 47, then
was written over, looks like it begins with an M or W, rest is too light to read.
49 Ba???oi?i, surname unclear, looks like Bacchoiocchi. Occupation to Nationality columns have
numbers written above, 1 a horizontal dash 283507, a horizontal dash. Then like a date a 2,
a diagonal dash 29, a diagonal dash 40. These numbers are a verification for naturalization
purposes, usually done after 1926. The first number is a naturalization district number, the
second set is either an application number or the Certificate of Arrival number. Last set of
numbers maybe the year and date the person applied. Last Residence written as Montefalomo,
Relative's address as Montefalomi, maybe Montefalcino. Destination is not clear, looks like
Britain, not New Britain, but looks to end in i.
50 Alissi, Residence written as Montefalcino, Relative's looks like Montefalimi. Destination is
written over, looks like it begins with an M or W, rest is not able to read.
51 Angelini, age, unable to read second digit. Destination is written as do for ditto, but is
written over, too light to read, may begin with an M or W, rest is not able to read.
52 Giacomoni, Destination was written as do or ditto from passenger 50.
53 Rondini, Given name of father, Aldebr?ndo looks like Aldobnundo or Aldebrando, no similar
name found. Residence, Fossombronze, unclear Fossombronse or Fozzombrone. Destination,
letters unlear, see passenger 47.
54 Rondini, T?o, unable to make out, looks like a G or T, as Gvo, Gno, Guo or Tvo, Tno, Tuo. No
name similar found, possibly a nickname. Residence unclear, maybe Fossombronze, Fossombronse,
Fozzombrone or Fozzombronz. Given name of father, Aldebr?ndo maybe Aldobnando, Aldobnondo, or
Aldebrundo. No name similar found.
55 Piesanti, given name has something written over it, but is too light to make out. Above
marital status to able to read column numbers are written 1, a horizontal dash 178859, a
horizontal dash. Then like a date 4, a diagonal dash 17, a diagonal dash 36. These numbers
are a verification for naturalization purposes, usually done after 1926. The first number is
a naturalization district number, the second set is either an application number or the
Certificate of Arrival number. Last set of numbers maybe the year and date the person
applied.
Latter Day Saints, Family History Center, Film #1400739, Volume 4637, Partial List.
National Archives and Records Administration, Film T715, Reel 2053.
Transcribed by Kathleen E Lo Pinto Vignolini a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
25 February 2004
The new ISTG logo was created by Patty McCormack, 2007.
The Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site,
was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law.All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2007
ISTG NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.