SS San Juan
I, W.C. Pitts, Master of the SS San Juan do solemnly, sincerely, and truly swear that the following List or Manifest, subscribed by me, and now delivered by me to the Collector of the Customs of the Collection District of San Francisco, is a full and perfect list of all Chinese passengers taken on board the said vessel at Panama & Way Ports from which port said vessel has now arrived, or that have been taken on board the said vessel at any foreign port or place, and of all such passengers now on board said vessel, and that on said List is truly designated the names and other particulars, as shown by their respective certificates.So help me God. (signature) W.C. Pitts
Sworn to this 12 day of Feb 1896, before me, (signature) NS Farley, Deputy Collector of CustomsSeparate List or Manifest of all the Chinese Passengers taken on board the SS San Juan whereof ____ is Master, from Panama and way ports, burthen 1496.46 tons
Columns represent: Number, No of Certificate*, Name, Age, Occupation, Last Place of Residence, Height*, Complexion*, Color of Eyes*, Physical Marks or Peculiarities and Facts of Identification*, If accredited officers of Chinese Government, state facts*.
Chinese in transit, Panama to Hong Kong via San Francisco
1 Cham Tim 40 Merchant South America Departed per Gaelic, Hong Kong Feby 25, 1896
2 Leg Gum 39 Merchant South America Departed per Gaelic, Hong Kong Feby 25, 1896
3 Chu Ham 42 Merchant South America Departed per Gaelic, Hong Kong Feby 25, 1896
4 Ma Soi 37 Merchant South America Departed per Gaelic, Hong Kong Feby 25, 1896
5 Ah Choe 40 Merchant South America Departed per Gaelic, Hong Kong Feby 25, 1896
6 Cam Fock 45 Merchant South America Died at Sea Feb 5 of Dropsy
7 Long Chan 43 Merchant South America Departed per Gaelic, Hong Kong Feby 25, 1896
8 Manuel Elias 64 Merchant South America Departed per Gaelic, Hong Kong Feby 25, 1896
9 Sin Ying 33 Merchant Mazatlan Departed per Gaelic, Hong Kong Feby 25, 1896
Transcriber's Notes:
* An asterisk indicates an error on the part of the original recorder, not the transcriber,
or calls attention to additional information in the transcriber notes.
The pages on this film are not numbered so finding a particular ship can be difficult.
However, there is a system of numbering the manifests that is a part of the National
Archives file system on Chinese persons. These numbers are included in the identification
of the film and reel numbers below.
The departure port is listed as simply "Panama." Research indicates this refers to Panama City.
The following columns had no entries and are not included in the table:
No of Certificate
Height
Complexion
Color of Eyes
Physical Marks or Peculiarities and Facts of Identification
If accredited officers of Chinese Government, state facts
National Archives and Records Administration, Film M1414, Reel 5, Section 1, Vol. 34 & 35, Manifest 9508-1.
Transcribed by Fran Taylor, a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
24 August 2004
The new ISTG logo was created by Patty McCormack, 2007.
The Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site,
was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law.All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2007
ISTG NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.