Steamer Iowa
List or Manifest of ALL THE PASSENGERS taken on board the Str. Iowa whereof John Heddenwick is Master, from Glasgow, burthen 2096 tons.
Columns represent: given name and surname, age, sex, occupation and country to which they severally belong. Since all the passengers intend to become inhabitants of the "United States", and no one died during the voyage, these two columns are omitted in this transcription.
1 John Forrest 22 M Mech Scotland
2 Wm D Cooper 30 M Miner England
3 Mary A Cooper 25 F England
4* Margt Dalziell 50 F Scotland
5* Margt Dalziell 22 F Scotland
6* Martha Dalziell 19 F Scotland
7* Eliz Dalziell 17 F Scotland
8* John Dalziell 16 M Scotland
9* Agnes Dalziell 0y11m F Scotland
10 Carl Ellison 22 M Mech Germany
11 Joseph Ellison 19 M Mech Germany
12 Robt Hoss 31 M Mech Scotland
13 Robt Johnston 32 M Miner Scotland
14* Alex Hauley 30 M Mech Scotland
15 Eph Dowall 18 M Mech Scotland
16 Magt Davies 20 F Ireland
17 E.T. Lebey 38 M Mech Germany
18 John Hopp 25 M Germany
19 Margt Hopp 23 F Germany
20 Agnes McAllister 25 F Scotland
21* Wm Wiloon 30 M Mech Scotland
22* John Gallacher 18 M Mech Ireland
23 David Scabbie 29 M Mech Scotland
24* John Shiden 30 M Mech Scotland
25 John Ja^s Walker 50 M Mech Scotland
26 Henry Doyle 24 M Mech Ireland
27 Ja^s Carolan 25 M Ireland
28 Ja^s McMurray 23 M Mech Ireland
29* Henry Kil?? 23 M Lab Ireland
30 Mary A Cochrane 19 F Ireland
31 Mary Fitzpatrick 20 F Ireland
32 Cha^s Buras 21 M Ireland
33 Tho^s McKurnan 23 M Lab Ireland
34 John McDonald 29 M Ireland
35 Brid Laden 23 F Ireland
36 Pat McElwell 23 M Lab Ireland
37 Brid Carr 20 F Ireland
38 Eliza Cosgrove 26 F Ireland
39 Hugh Dingnan 20 M Lab Ireland
40 John Mullin 26 M Lab Ireland
41* Mary Ca?olan 57 F Ireland
42 Agnes Hamilton 29 M Ireland
43 Timothy Kelly 28 M Lab Ireland
44 Pat Vigors 25 M Lab Ireland
45 Cath McCormick 22 F Ireland
46 Wm McCullough 30 M Mech Ireland
47 Ja^s Brown 17 M Mech Ireland
48 Owen Brennan 20 M Lab Ireland
49* Honor McParttan 27 F Ireland
50 Mary Kenney 18 F Ireland
51 Ann Kenney 16 F Ireland
52 Mary Leonard 17 F Ireland
53 Brid Leonard 16 F Ireland
54 Rose Devlin 45 F Ireland
55 Mary Devlin 19 F Ireland
56 Ann Devlin 17 F Ireland
57 Cath Devlin 14 F Ireland
58 Pat Devlin 11 M Ireland
59 Bernard Devlin 7 M Ireland
60 John Devlin 5 M Ireland
61* Allen Devlin 3 F Ireland
62 Tho^s Sharpe 30 M Mech Ireland
63 Brid Sharpe 22 F Ireland
64 Mary Sharpe 2 F Ireland
65 Brid Sharpe Inft. F Ireland
66 Tho^s Cavanagh 56 M Lab Ireland
67 Cath Cavanagh 34 F Ireland
68 Peter Cavanagh 10 M Ireland
69 Mary Jane Cavanagh 6 F Ireland
70 Ann Cavanagh 2 F Ireland
71 Cath Conlin 20 F Ireland
72 John Doeherty 33 M Lab Ireland
73* Wm Kartin 33 M Farmer Scotland
74 Matthew Joyce 31 M Mercht Ireland
75 Miss Joyce 19 F Ireland
Transcriber's Notes:
An asterisk (*) indicates either difficulty in deciphering the handwriting of the
manifest or something in the Transcriber Notes to which the reader should refer.
A question mark (?) indicates a letter or a number that can not be transcribed
definitely.
A caret (^) indicates that the following letter in a word or name is superscripted.
The transcribers numbered the passengers consecutively 1-75, even though they are
not numbered in the original manifest.
The recorder of the manifest abbreviated most given names by writing only the first
few letters of the name. Other times he abbreviated given names by writing the first
few letters of the name, then skipping letters and then writing the final letter as
superscripted. In these cases, the transcribers use the symbol (^) to indicate that
the following letter is superscripted, i.e., Ja^s for James, Tho^s for Thomas, etc.
The recorder of the manifest often abbreviated passengers' Occupations, such as
"Mercht" for "Merchant", "Lab" for "Labourer" or "Mech" for "Mechanic".
4-9 Surname is either "Dalziell" or "Dalzull".
14 Surname is either "Hauley" or "Hanley".
21 Although written as "Wiloon", surname might actually be "Wilson".
22 Although clearly written as "Gallacher", surname might actually be "Gallagher".
24 Surname appears to be either "Shiden" or "Sluden".
29 Last letter of surname is masked by being overwritten by extension of letters of the
surname below making deciphering difficult, but surname is possibly "Kiloe", "Kiloo",
"Keloe" or "Kelso".
41 Third letter of surname is overwritten by extension of a letter in the surname below
rendering it difficult to decipher with certainty, but surname is possibly "Camolan",
"Carnolan", "Carolan" or "Cawolan".
49 Fifth letter of surname is overwritten by extension of a letter in the surname below
rendering it difficult to decipher with certainty, but surname is possibly "McParttan",
"McPartton", or something similar.
61 Although having a masculine given name, the Sex of this passenger is clearly recorded
a female. The transcriber's opinion is that either the Sex was incorrectly recorded or
the given name is actually "Ellen" incorrectly recorded as "Allen".
73 Surname is possibly "Kartin", "Karten", "Hartin" or "Harten".
National Archives and Records Administration, Film M237, Reel 291, List 136.
Transcribed by Phil Buckley and Harry Green members of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
15 August 2003
The new ISTG logo was created by Patty MacFarlane, 2007.
The old Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site,
was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law. All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2012
ISTG NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.