Immigrant Ships
Transcribers Guild

Steamer Caledonia


Glasgow, Scotland to New York
13 February 1868

DISTRICT OF NEW YORK - PORT OF NEW YORK
List or Manifest of ALL THE PASSENGERS taken on board the Steamer Caledonia whereof Jno McDonald is Master, from Glasgow, burthen 1425 tons.
Columns represent: given name and surname, age, sex, occupation, country to which they severally belong and country of which they intend to become inhabitants. Since no one died during the voyage, this column is omitted in this transcription.
 1  Alex Baya             56      M    Mech       Scotland      U. States
 2* Tho^s ??aran          35      M    Labr       Ireland       U. States
 3  Henry McCaffrey       33      M    Mech       Ireland       U. States
 4  Jas Montague          28      M    Mech       Ireland       U. States
 5  Peter Rafferty        22      M    Mech       Ireland       U. States
 6  Jas Gannan            18      M    Farmer     Ireland       U. States
 7  W^m Kenary            15      M    Labr       Ireland       U. States
 8* Michl De??n           26      M    Labr       Ireland       U. States
 9  W^m Braran            11      M    Mech       Scotland      U. States
10  Robt Blair            45      M    Miner      Scotland      U. States
11  Thos Blair            11      M               Scotland      U. States
12  Jno Shearer           56      M    Mech       Scotland      U. States
13  Danel Thomran         41      M    Mech       Scotland      U. States
14  Jno McLaughlin        23      M    Labr       Scotland      U. States
15  Michl Kain            28      M               Ireland       U. States
16  Anarud Gallagher      40      M    Mech       Ireland       U. States
17  Jno Walker            28      M    Labr       Ireland       Canada
18* W^m Kenar             18      M    Labr       Ireland       U. States
19* Lawrence Toole        24      M    Labr       Ireland       U. States
20  Pat Connolly          22      M    Labr       Ireland       U. States
21* Jno McQu??y           22      M    Labr       Ireland       U. States
22  Michl Kain            25      M    Labr       Ireland       U. States
23  Pat Caney             25      M    Labr       Ireland       U. States
24  Jno King              22      M    Labr       Ireland       U. States
25  Pat Kavunagh          31      M    Labr       Ireland       U. States
26  Pat Owens             25      M    Mech       Ireland       U. States
27  Bridget Owens         26      F               Ireland       U. States
28  Mary Ann Owens         0y11m  F               Ireland       U. States
29  Cath Owens             0y2m   F               Ireland       U. States
30  W^m Moran             28      M    Labr       Ireland       U. States
31  Ephrain Moran         20      M    Labr       Ireland       U. States
32* Richd Pa????r         26      M    Labr       Ireland       U. States
33  Jas McMullen          41      M    Farmer     Ireland       U. States
34* Fanny Gath??          26      F    Servt      Ireland       U. States
35  Bessy Ann Pritchard   16      F               Ireland       U. States
36* Mary Patan            24      F               Ireland       U. States
37* Jno Parter            24      M    Labr       Ireland       U. States
38* Geo Parter            24      M               Ireland       U. States
39* Robert Parter         21      M               Ireland       U. States
40* Mary Parter           28      F    Servt      Ireland       U. States
41* Margt Parter          24      F    Servt      Ireland       U. States
42  Bridgt Mullen         29      F               Ireland       U. States
43  Mary McMullen         20      F               Ireland       U. States
44  Helen McCluskey       20      F    Servt      Ireland       U. States
45  Mary Flanigan         18      F    Servt      Ireland       U. States
46* Mary Rieley           22      F    Servt      Ireland       U. States
47  Mary Kain             20      F    Servt      Ireland       U. States
48  Ellen Heanny          20      F    Servt      Ireland       U. States
49  Robt Grather          23      M               Ireland       U. States
50* Mrs Gurnland          30      F               Scotland      U. States
51* Jas Gurnland           7      M               Scotland      U. States
52* Allidan Gurnland       4      F               Scotland      U. States
53  Jno Weir              35      M    Mech       Scotland      U. States
54  Jane Miller           25      F    Servt      Scotland      Canada
55  Agnes Miller           8      F               Scotland      Canada
56  Agnes Robertson       25      F    Servt      Scotland      U. States
57  Andrew Dunn           27      M    Labr       Scotland      Panama 
58  Mary Paterson         40      F               Scotland      U. States
59  Jno Paterson          19      M    Mercht     Scotland      U. States
60  Jane Ann Paterson     17      F    Servt      Scotland      U. States
61  Mary Paterson         15      F    Servt      Scotland      U. States
62  Jno Carr              29      M    Clerk      Scotland      U. States
63  Wm O. Allen           28      M                             Canada
64  Rev J. A. Daly        30      M    Clergy     U. States     U. States
65  W. E. Sinclair        56      M    Mercht     Scotland      U. States
66  W. Miller             29      M    Mercht     Scotland      U. States
67  C. McGibbon           25      M    Mercht     Scotland      U. States
68* C. R. ??ckley         25      M               Scotland      U. States
69  W. H. Gleuradan       26      M               Scotland      U. States

Transcriber's Notes:

  An asterisk (*) indicates either difficulty in deciphering the handwriting of
  the manifest or something in the Transcriber Notes to which the reader should
  refer.

  A question mark (?) indicates a letter or a number that can not be
  transcribed definitely.
  
  A caret (^) indicates that the following letter in a word or name is
  superscripted.

  The transcribers numbered the passengers consecutively 1-69, even though they
  are not numbered in the original manifest.

  The recorder did not always use ditto marks to indicate "same as above". Many 
  occupation and country of citizenship entries are left blank and the reader 
  is confronted with the problem of interpreting the recorder's intended
  meaning.  Occupations are only given in the transcription if the recorder
  entered them.  Since it was common for recorders not to make an entry in the
  occupation column for female passengers or for children, a possible though
  not a certain interpretation of the intended occupation where left blank is
  that of the occupation of the last adult male entered above. The transcribers
  always used the country last entered as the country of citizenship if no
  entry was recorded.

  The recorder of the manifest often abbreviated a passenger's Occupation, such
  as "Labr" for "Labourer", "Mech" for "Mechanic", "Mercht" for "Merchant and
  "Servt" for "Servant".
  
 2  First two letters of surname are poorly formed and difficult to decipher
    with any certainty, but are possibly "Fl" or "Fe" for surname "Flaran" or
    "Fearan".
 8  Surname is possibly "Degan" or "Degun".
18  Letters of surname are poorly formed and difficult to decipher with any
    certainty, but surname is possibly "Kenar", "Kenny", "Kenay" or "Kenan".
19  Given name is not decipherable with certainty due to damage to the manifest
    in this area, but name is likely "Lawrence".       
21  Surname is possibly "McQueeny" or McQuary".
32  Surname is pooly written and difficult to decipher, but first letter is "P"
    followed by "a" and all the other letters are undecipherable except the
    last which appears to be "r".
34  Surname is pooly written and difficult to decipher, but the first four
    letters are either "Gath" or "Galt".  The remaining letters are
    undecipherable.  Surname is possibly "Gathen" or "Galten" or something
    similar.
36  Surname is written as either "Patan" or "Paton", but might actually be
    "Patton".
37-41  Although written as "Parter", surname might actually be "Porter".
46  Although the surname appear written as "Rieley", it is possibly "Reiley".
50-52  Letters of surname are poorly formed and difficult to decipher, but
    surname is possibly though not certainly "Gurnland".
68  First two letters of surname are not clearly formed, but are possibly "Be",
    "Bi", "De" or "Di", resulting in possible surname "Beckley", "Bickley",
    Deckley" or "Dickley".
69  First letters of surname are not clearly formed and are difficult to
    decipher with certainty, but surname is possibly "Gleuradan", "Hueradan" or
    "Thuradan".

National Archives and Records Administration, Film M237, Reel 291, List 104.
Transcribed by Phil Buckley and Harry Green members of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
26 July 2003



If you find an ancestor on a ship on ISTG and would like to link to your email address or home page, please submit a short paragraph about the passenger, where settled, children, etc., with the name of the ship and date of arrival, and send to the transcriber at the bottom of the manifest or to the ISTG Production Coordinator. Be sure to include the name of the SHIP and VOLUME number.


Get all your genealogy books and CDs at one convenient location:
Genealogical Publishing Company
120x60 (animated)

World Vital Records - An Affordable Option


Website search technology courtesy of FreeFind.com

The new ISTG logo was created by Patty McCormack, 2007.
The old Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site,
was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law. All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2008

ISTG Home Page

ISTG™ NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.

Created & Maintained by the ISTG™Immigrant Ships Transcribers Guild