Immigrant Ships
Transcribers Guild

Brig Barkley


Londonderry, Ireland to New York
14 August 1816

From "The Commonwealth", Pittsburgh, Pennsylvania: newspaper issue dated Sept. 17, 1816; Page 3, Column 1
[Please read the transcriber's notes at bottom.]
===============================
Names of Pasengers [sic] arrived from Europe.
===============================
From the Shamrock.*
Passengers, on board the Brig Barkley, arrived at this port (New - York,) the 14th Aug. 1816, from Londonderry.
Columns represent: Name, Place of Origin
 1  James Wat             Templemore
 2* Dennis Mc:lauhlin.   
 3  Andrew Leech          Balbrigan
 4  Sarah Leech           Balbrigan
 5  Robert Chambers       Danaghde
 6  Margaret Chambers     Danaghde
 7  James Chambers        Danaghde
 8  Mathew Chambers       Danaghde
 9* Agnis Chambers        Danaghde
10  Eliza Chambers        Danaghde
11  Mary Chambers**       Danaghde
12  Margaret Chambers**   Danaghde
13  Robert Chambers**     Danaghde
14* William Chambears**   Danaghde
15  Sarah Chambers**      Danaghde
16  John McCrossin        Danaghde
17  William McIntosh      Danaghde
18  Jane McIntosh         Danaghde
19* Alexander Keer         
20* Newtown Stuart        
21  John Black            Rathlin
22* John McDangall        Letterkenny
23  Wm. McMenomy          Letterkenny
24  Elizabeth McMenomy    Letterkenny
25  Thomas McMenomy**     Letterkenny
26  Robt. McMenomy**      Letterkenny
27  Elizabeth McMenomy**  Letterkenny
28* Mary McDangal         Letterkenny
29  Hugh McMenomy         Letterkenny
30  James Mitchel         Letterkenny
31  Robert McIlheny       Letterkenny
32  James Galangher       Letterkenny
33  Edward Moffat         Letterkenny
34  Maney Scanlon         Letterkenny
35  John Mulheron         Caldatt
36* Raplh Danford         Caldatt
37  James Danford         Caldatt
38  John Campbell         Euniskillen
39  Robert Smyth          Euniskillen


Transcriber's Notes:

* An asterisk indicates an error on the part of the original recorder, not
  the transcriber, or is used to call your attention to additional information
  in the transcriber's notes.

1. "The Shamrock" may be an Irish ethnic newspaper of the time, since in the
   next column to the above appears an ad: "Subscribers to the Shamrock in this
   city ..."
2. Passengers seem to be grouped according to their origins in Ireland, and
   it may be those possible origins which are italicized at the end of the
   names. Note that "Newtown Stuart" (in 1st list) is NOT italicized, while
   "Newtown Stewart" (in 2nd list) IS italicized. The first may also be a
   location. 
3. Where a letter is questionable, these are possibly due to 1816 printing
   problems, ie. type-setting error or inking error.
4. ** indicates Children
5. Passengers have been numbered for ease in identification. No numbers were
   included in the original article. Please see the full article. The
   transcriber does NOT know if these are complete lists of the ships'
   passengers, or simply the Irish on board.


 2  Family name is spelled Mc:lauhlin; origin is undetermined. There is a
    long dash indicating an origin, but it is followed by blank. Origin may be
    same as passengers 3 and 4
 9  Given name is spelled Agnis, but this may be a type-set error
14  Passengers 5-15 spelled Chambers except this child; probability is
    type-set error
19,20  Origin depends on whether non-italicized "Newton Stuart" is a
    person/passenger; if so, passengers 19 and 20 will originate in Rathlin as
    does passenger 21. If "Newton Stuart" actually means the Irish location now
    known as Newtown Stewart, then it is the origin for passenger 19.
22, 28  Note difference between family name spellings: ll & l
36  Given name is spelled Raplh; evidently a type-set error

"The Commonwealth", Pittsburgh, Pennsylvania
Sept. 17, 1816
Transcribed by Carolyn "Cari" Thomas a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
Proofreading assistance by David T. Thomas
6 March 2004



If you find an ancestor on a ship on ISTG and would like to link to your email address or home page, please submit a short paragraph about the passenger, where settled, children, etc., with the name of the ship and date of arrival, and send to the transcriber at the bottom of the manifest or to the ISTG Production Coordinator. Be sure to include the name of the SHIP and VOLUME number.


Get all your genealogy books and CDs at one convenient location:
Genealogical Publishing Company
120x60 (animated)

World Vital Records - An Affordable Option


Website search technology courtesy of FreeFind.com

The new ISTG logo was created by Patty McCormack, 2007.
The old Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site,
was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law. All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2007

ISTG Home Page

ISTG™ NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.

Created & Maintained by the ISTG™Immigrant Ships Transcribers Guild