Immigrant Ships
Transcribers Guild

Bark Rafrid


*Veracruz, Mexico to New York
2 December 1863

DISTRICT OF NEW YORK - PORT OF NEW YORK
I, Oren E Alerrschulh, Master of the English Bark Rafrid, do solemnly, sincerely and truely swear that the following List or Manifest subscribed by me, and now delivered by me to the Collector of the Customs of the Collection District of New York, is a full and perfect list of all passengers taken on board of said at *Verasner from which port said Bark Rafrid has now arrived; and that on said list is truely designated the age, the sex, and the occupation of each of said passengers, the part of the vessel occupied by each during the passage, the country to which each belongs, and also the country of which it is intended by each to become an inhabitant: And that said List or Manifest truely sets forth the number of said passengers who have died on said voyage, and the names and ages of those who died.
So Help me God
(Signature) Oren E Alerrschulh
Sworn to this 2 day of December 1863.
List or Manifest of all the passengers taken on board the Bark Rafrid where of Oren E Alerrschulh is master from Vera Cruse.
Columns represent: 1) Passenger number 2) Given Name 3) Surname 4) Age 5) Sex 6) Occupation 7) Country they are coming from 8) The column of where each passenger intends to become a citizen
    
1  Mrs de la Puertes, age 35, female, occupation too faded to read, from
   philadelphia and is returning to Philadelphia.

2  M Robert Siedschmann, age 23, Male, Merchant.  The country from is too light
   to read.  He is traveling to Mexico.

3  Mr William Full?????? these question marks represent letters which are too
   light to read, age 19, Male, Occupation is too light to read, And the country 
   from and coming too are both too light to read.

4  Piefried Reves, age 30, Male.  Occupation is too light to read.  Mr Reves was
   coming from England and going back to England.


Transcriber's Notes:

* This whole list is very light and partly faded and this spelling could be read
  to mean almost anything you wanted it to be.  However I realize this has to have
  a legitimate name of a port.

  It could be Veracruz written as one word. What looks to be a z also looks like
  a capital written R.  I have seen c written like that too.  This puts an r after
  the c and then the er could be s e.  The last part is written as a small r with a 
  loop at the front of the r and the last part of the r could be a z.  This is one
  of those lists that is extra light and the handwriting looks like a child's that
  isn't formed very well yet.  I have described it as well as I can. It also suggests
  that maybe whoever wrote it uses several different styles of writing the same
  letter.  It is really hard to tell with only 4 passengers to record.

National Archives and Records Administration, Film M237, Roll 236, List number 1198.
Transcribed by Judy Bivens a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
25 February 2002



If you find an ancestor on a ship on ISTG and would like to link to your email address or home page, please submit a short paragraph about the passenger, where settled, children, etc., with the name of the ship and date of arrival, and send to the transcriber at the bottom of the manifest or to the ISTG Production Coordinator.


Genealogy Charts


We strive to make your search productive. If you don't find what you are looking for on our site, please consider the links below to help you.

468x60 (animated)

Free Trial - Ancestry.com US Deluxe Membership


Website search technology courtesy of FreeFind.com

The new ISTG logo was created by Patty McCormack, 2007.
The old Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site, was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law.All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2007

ISTG Home Page

ISTG™ NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.

Created & Maintained by the ISTG™Immigrant Ships Transcribers Guild