Bark Washington
I F.D. Kruger do solemly, sincerely, and truly swear that the following List or Manifest of Passengers, subscribed with my name, and now delivered by me to the Collector of the Customs for the District of New-York, contains, to the best of my knowledge and belief, a just and true account of all the Passngers received on board the Bark Washington whereof I am Master, from Hamburg. So help me God. Sworn to this 25th February 1842. F.D. Kruger (his signature) Before me C.P. Church (his signature)
List or Manifest of all the Passengers taken on board the Bark Washington whereof F.D. Kruger (his signature) is Master, from Hamburg burthen (blank) tons.
Columns represent: Names, Age, Sex, Occupation, The country to which they severally belong, The Country in which they intend to become inhabitants, and Died on voyage.
1* C. Greipel 3? Male Carpenter Hamburg Illinois
2* W. Brand? 25 Male Machinist Manchester Illinois
3* C. Doss 3? Male Butcher Berlin New York
4* N. Kruber 22 Male Weaver Bayern New York
5 F. Steinberg 19 Male Clerk Magdenburg New York
6 Z.A. Roi 32 Male Merchant Hamburg Philadelphia
7* F. Hotop 18 Male Jokey Hanovr Michigan
8* A. Mahlrenz? 29 Male Bookseller Bohemia New York
F.D. Kruger (his signature)
Transcriber's Notes:
No deaths were recorded on this voyage, so that column has been eliminated.
Passenger:
#1 - Greipel - his age could be 31 or 36.
#2 - Brand? - there is a squiggle after Brand. Name could be Brandz, Brande,
Brander, or Brandn.
#3 - Doss - the name is written with letters that look like "fs", but it
is really "ss". The second number in his age is partly missing, so
his age could be 30, 34, or 39.
#4 - Kruber - there is a curved mark above the "u".
#7 - Hotop - his occupation looks like Jokey. The first letter is formed
similar to the "I" in Illinois. Could it be Iokey or Jockey? In the
city name, the writer usually has two up marks for "er". There is only
one up mark. Might be Hanover.
#8 - Mahlrenz? - the last letter looks like his "k" in New York, might be a
"t" or "h". Name could be Mahlrenzh, Mahlrenzk, Mahlrenzt.
National Archives and Records Administration, Film M237, Reel 48.
Transcribed by Nancy Knizer a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
19 September 2000
The new ISTG logo was created by Patty McCormack, 2007.
The old Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site, was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law. All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2008ISTG™ NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.
Created & Maintained by the ISTG™ Immigrant Ships Transcribers Guild