Immigrant Ships
Transcribers Guild

Brig Schiller


Hamburg, Germany to New York
22 May 1854

DISTRICT OF NEW YORK – PORT OF NEW YORK
I, A B Dade Master of the Hamburg ship Schiller do solemnly, sincerely and truly Swear that the following List or Manifest of Passengers, subscribed by me to the Collector of the Customs of the District of New York, contain to the best of my knowledge and belief, a just and true account of all the passengers on board the said Brig Schiller, whereof I am Master from Hamburg. So help me God, sworn on the 22 May, 1854. Witness before me, C O Waident.
List or manifest of all the passengers taken on board the Brig Schiller, whereas A B Dade is Master from Hamburg. Burden Tons. (none given)
Columns represent: Name, Age, Sex, Occupation, The Country in which they severally owe Allegiance. The last column is filled in with the word Germany.
  1* Joh Leiweng              35     Male     Farmer
  2  Maria Leiweng            37     Female   His wife
  3  Fritz Leiweng            11     Male     Children
  4  Friderike Leiweng         7     Female   Children
  5  Carl Leiweng              4     Male     Children
  6* Joh Ista                 28     Male     Farmer
  7  Maria Ista               31     Female   His wife
  8  Wilhelm Ista              8     Male     Children
  9* Joh Ista                  6     Male     Children
 10  Fridericke Ista           4     Female   Children
 11  Joachim Ista              2     Male     Children
 12  Elisabeth Neumann        50     Female   Woman
 13  Dorothea Diercke         20     Female   Unmarried
 14* Joh Fathke               25     Male     Farmer
 15  Joachim Dalekow          28     Male     Farmer
 16  Elisabeth Dalekow        28     Female   His wife
 17* Christ Dalekow            5     Male     Children
 18* Friedr Dalekow            3     Male     Children
 19* Johann Dalekow       infant     Male     Baby
 20  Maria Zahn               26     Female   Unmarried
 21  J R Drews                39     Male     Weaver
 22  Elsalie Drews            40     Female   His wife
 23* Heinr Drews              11     Male     His child
 24* Man Bosnhold             24     Male     Weaver
 25* Chr Bendschneider        38     Male     Farmer
 26  Sophie Bendschneider     37     Female   His wife
 27  Wilhelm Bendschneider    12     Male     Child
 28  Bertha Ficke             22     Female   Unmarried
 29  Wilhelmine Keimling      24     Female   unmarried
 30  Henriette Keimling       18     Female   unmarried
 31* Herm Furste              18     Male     Farmer
 32* Fried Preff              20     Male     Farmer
 33  Claus Muslelds           38     Male     Farmer
 34  Margaretha Muslelds      37     Female   His wife
 35  Tina Muslelds            12     Female   His child
 36* Heinr Henfen             19     Male     Shoemaker
 37  H M  Hanfen              38     Male     Farmer
 38  Anna Hanfen              32     Female   His wife
 39* Heinr Hanfen              7     Male     His child
 40  Peter Voderberg          40     Male     Shoemaker
 41  Dorothea Voderberg       40     Female   His wife
 42  Catharina Voderberg      12     Female   His child
 43* Heinr Voderberg             6m  Male     His baby
 44* Heinr Mahl               57     Male     Farmer
 45* Agnes Mahl               23     Female   His wife
 46* Georg Volderberg          6     Male     Child of Volderberg                                              Voderberg
 47  H M Fischer              23     Male     Smith
 48  Christine Fischer        24     Female   His wife
 49* Heinr Fischer                m  Male     His baby
 50  Fritz Sass               28     Male     Sailor
 51  Ludwig Sass              24     Male     Joiner
 52* J J Olsens               20     Male     Farmer
 53  Henriethe Karmann        20     Female   Unmarried
 54* F G Bohme                49     Male     Farmer
 55  Fridricke Hansen         26     Female   Unmarried
 56* C T Koch                 49     Male     Farmer
 57  Hedwig Koch              52     Female   His wife
 58* Heinr Koch               19     Male     Children
 59  Johanna Koch             17     Female   Children
 60  Hermann Koch              7     Male     Children
 61  Delsin Koch               3     Male     Children
 62* Christ Hell              36     Male     Farmer
 63  Antig Hell               26     Female   His wife
 64  Christian Hell           17     Male     Children
 65  Detlef Hell              19     Male     Children
 66* Fridr Scholermann        29     Male     Joiner
 67  Catharine Scholermann    30     Female   His wife
 68  Elsalie Scholermann       5     Female   Children
 69  Ulrich  Scholermann       3     Male     Children
 70* Fridr Scholermann         2     Male     Children
 71  H H Petersen             19     Male     Miller
 72* Friedr Masz              20     Male     Clerk
 73* Joh Eivers               36     Male     Farmer
 74* Soppie Eivers            34     Female   His wife
 75  Hugo Schmidt             32     Male     Joiner
 76  W Schroder               35     Male     Farmer
 77  Elisabeth Schroder       17     Female   His wife
 78* Carl Schroder            23     Male     Farmer
 79  Maria Giemers            23     Female   Unmarried
 80* Fr Bohnsack              57     Male     Weaver
 81  Minna Bohnsack           55     Female   His wife
 82* Heinr Bohnsack            2     Male     Child
 83* Fr Hahn                  33     Male     Mason
 84  Christine Hahn           35     Female   His wife
 85  Wilhelm Hahn                0m  Male     Baby
 86* Fridr Meien              32     Male     Workman
 87  Henriette Meien          25     Female   His wife
 88  Minna Meien               7     Female   Child
 89  Theodor Meien               4m  Male     Baby
 90* Joh Gutschaw             20     Male     Joiner
 91  Carl Engelmann           34     Male     Shoemaker
 92  Maria Schumasher         30     Female   Unmarried
 93* Chrs Bosack              28     Male     Farmer
 94  T Henoch                 34     Male     Farmer
 95  Doris Henoch             30     Female   His wife
 96* Heinr Henoch              4     Male     His child
 97  Albrechs Henoch             2m  Male     His child
 98  Maria Henoch                2m  Female   His child
 99* Christ Raabe             32     Male     Weaver
100  Maria Wachentien         29     Female   Unmarried
101* Joh Schleickers          27     Male     Farmer
102  Sophia Schleickers       22     Female   His wife
103* Joh Schieker             28     Male     Farmer
104* Fr Ahrens                21     Male     Sailor
105  Carl Adler               42     Male     Farmer
106* Joh Behrens              49     Male     Farmer
107  Sophia Behrens           40     Female   His wife
108  Sophia Behrens            7     Female   His child
109* Fr H??s?                 21     Male     ?
110* Joh Jasper               31     Male     Farmer
111* Georg Becker             28     Male     Gardener
112* Leanhs Becker            29     Male     Gardener
113  Ernos Walter             24     Male     Shoemaker
114* Fr Mamrow                39     Male     Servant
115* Chr Keufike              31     Male     Servant
116* Fr Hoff                  18     Male     Servant
117  G Reppenhagen            18     Male     Farmer
118  T Engelbrechs            29     Male     Tanner
119* Chr Becher               33     Male     Smith   

Transcriber's Notes: 

Question marks used to replace unknown letter, each ? will be used for each
  missing letter.

The names below are the abbreviated forms used in this Manifest:

Joh. May represent the name John or Johann; numbers 1,6,9,14,73,90,101,106,109,110
Chr. Christ. May represent the name Christian; numbers 17,25,62,93,99,115,119
Fr. May represent the name of Friedrick; numbers 80,83,104,109,114,116
Friedr. May represent the name of Friedrick; numbers 18,32,66,70,72,86
Heinr. May represent the name of Heinrick; numbers 23,36,39,43,44,49,58,82,96
Herm May represent the name of Hermann; number 31

*19  In age column the word month written in with mark that may or may not be a 7. 
     No other number given.
*24  First name may begin with an N.
*31  Surname may be spelled Fierste.
*45  In first column with line number an X is placed.
*46  In occupation column a N40 is written in.
*49  In age column month is written in, no number.
*52  Initials may be I J or J I.
*54  Umlaut over the O in surname.
*56  Middle initial may be J.
*72  Umlaut over the A in surname.
*73,74 Surname may be Ewers.
*78  Umlaut over the O in surname.
*90  In first column with line number an X is placed.
*109 Original sheet folded and torn on this passenger's name. Last name and
     occupation is unreadable.
*111, 112 Surname may be spelled Backer.
*119 Surname may be spelled Bacher.  
National Archives and Records Administration, Film M237, Reel 139.
Transcribed by Dolores Leifheit a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
14 September 2000


If you find an ancestor on a ship on ISTG and would like to link to your email address or home page, please submit a short paragraph about the passenger, where settled, children, etc., with the name of the ship and date of arrival, and send to the transcriber at the bottom of the manifest or to the ISTG Production Coordinator.

Genealogy Charts



We strive to make your search productive. If you don't find the passenger list you are looking for on our site, please consider a subscription to Ancestry.com. There, you can locate your ancestors ship, passenger list, view and save a copy of the original list. You can also access census data and death records to help you in your search. Census records, and in particular the 1930 census, is one of the most easily used tools for beginners and seasoned genealogists alike. Ancestry.com is the only place where all census years are easily searchable.
Free Trial - Ancestry.com US Deluxe Membership

Website search technology courtesy of FreeFind.com
The new ISTG logo was created by Patty McCormack, 2007.
The old Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site, was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law. All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2008

ISTG Home Page

ISTG™ NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.
Created & Maintained by the ISTG™ Immigrant Ships Transcribers Guild