Brig Minstrel Boy
I, John McBride, Master of the brig Minstrel Boy of London Derry, do solemnly, sincerely and truly maketh oath that the within list contains a just and true account of the names, age, sex, and occupation of all the Passengers taken on board the said brig Minstrel Boy since her departure from the Port of (not filled in). (Signed) John McBride. Taken and subscribed before me, at Wilmington, the Second day of September 1831. (Signed) Saml. McDowell, D. C.
List of all Passengers Taken on board the Brig Minstrel Boy of Londonderry in any foreign Port or Place. Capt. John McBride.
Columns represent: name, age, residence, occupation.
Names of Crew 1 William Maxwell Coughey 30 Ireland mate 2 Henry Rycroft 23 Scotland seaman 3 David Yo?g * 25 Scotland seaman 4 John McFarlan 40 Scotland seaman 5 Michael Power 22 Ireland seaman 6 Thomas Byant 19 America seaman 7 Edward Odg??s * 19 England seaman 8 John Donnel 16 Ireland apprentice 9 James Turnb??? * 17 Scotland apprentice Names of Passengers 10 George Rankin * 32 County Derry labourer died 30th August of consumption, at sea 11 Mary Mahaffy 30 County Tyrone wife 12 Leath??? Mahaffy * 6 County Tyrone child 13 Mary Mahaffy 4 County Tyrone child 14 Rebecca Kilgore 21 County Derry spinster 15 Rosean Kilgore 20 County Derry spinster 16 James Caldwell 28 County Tyrone farmer 17 Charles Caldwell 30 County Tyrone farmer 18 Elenor Caldwell 28 County Tyrone wife 19 ? Caldwell * 6 County Tyrone child 20 Joseph Caldwell 4 County Tyrone child 21 James Caldwell 1 County Tyrone child 22 Charles Erwin 22 County Tyrone labourer 23 William Guy 21 County Tyrone labourer 24 George West 21 County Tyrone labourer 25 William Breadan 18 County Donegal labourer 26 James Robb 21 County Donegal labourer 27 Paggy McMahon * 30 County Derry wife 28 Phillip McMahon 7 County Derry child 29 Mary McMahon 5 County Derry child 30 Biddy McMahon 3 County Derry child 31 Con O'Neil 18 County Derry labourer 32 George Butler 33 County Donegal labourer 33 George Qui?? * 50 County Derry labourer 34 William Qui?? 16 County Derry labourer 35 Ellen Qui?? 17 County Derry spinster 36 Mary Ann Qui?? 11 County Derry child 37 Charles Qui?? 9 County Derry child 38 Mary Ann McClosky 22 County Derry spinster 39 William Byron 20 County Derry labourer 40 John Taylor 21 County Derry labourer 41 Martha Taylor 20 County Derry spinster 42 John Erskin 20 County Tyrone labourer 43 Robert Smyth 20 County Derry labourer 44 Martha Smyth 16 County Derry spinster 45 John Fulton 26 County Derry labourer 46 Robert Lindsey 26 County Derry labourer 47 Ann McClosky 16 County Derry spinster 48 John Bonner 20 County Tyrone labourer 49 Charles Quin? * 8 County Derry child 50 William Forrest 51 County Derry farmer 51 Ann Forrest 45 County Derry spinster 52 Marg?t Oliver * 17 County Derry spinster 53 Peggy Oliver 14 County Derry spinster 54 Peggy Ann Kerr 16 County Derry spinster 55 Henry Ewing 23 Liverpool labourer 56 John Eadie 45 County Tyrone farmer 57 Jane Eadie 45 County Tyrone wife 58 James Eadie 21 County Tyrone labourer 59 William Eadie 17 County Tyrone labourer 60 Matilda Eadie 14 County Tyrone spinster 61 John Eadie 12 County Tyrone child 62 Samuel Eadie 9 County Tyrone child 63 William Eadie * ?5 County Tyrone labourer 64 James McLelland 28 County Derry labourer 65 Mary Doharty 22 County Derry labourer (Signed) John McBride Transcriber's Notes: The filing ticket (written at a later date) gives the port of departure as Londonderry, though it was not recorded anywhere on the actual manifest. So it is not exactly certain that the port of departure was Londonderry, but given that most of the passengers were from counties in the north of Ireland, it seems likely that departure was from one of the ports in the north, if not from Londonderry as stated on the filing ticket. The filing ticket also gives date of arrival as 1 September 1831, but the manifest date is probably correct, 2 September 1831. #3 surname looks like Youg or Yong; possibly should be Young. #7 surname looks like Odgers or Odgus, probably Hodges with the dropped-h. #9 surname looks like Turnbut or Turnbul. #10 note for George Rankin: "died 30th August of consumption, at sea". #12 first name not determined; something like Leathum or Leathun. #19 damaged area; name on crease of paper. Impossible to read first name. #27 first name as found. #33-37 surname looks like Quim or Quirn, but is probably Quinn. #49 here the surname looks like Quine, but is also probably Quinn. #52 first name spelled Margat or Margot. #63 age probably 55, possibly 35. There was also at least one other passenger aboard this ship, whose name was not recorded on the manifest. Joseph Ross died about 3 weeks before the ship arrived. Correspondence 07-30-01 passengers #50 & 51 FORREST: Just wanted to type a few words of thanks for transcribing passengers for the ship 'brig Minstrel Boy', where I found information on William and Ann Forrest from County Derry. I had been looking to find their ages for a long time and thankfully this was recorded. They emigrated to Philadelphia. They wrote home to Derry on a regular basis and 8 of their letters survive in transcript form in the Public Record Office. In the first letter home they said the ship was meant to go to Philadelphia but due to a quarantine they had to call into Wilmington 'much to their loss'. The voyage lasted 54 days. This letter was dated 17th Sept 1831 only 15 days after they landed. It doesn't say which port they left from but I'm sure it was Derry. Thanks to your transcription I have much more information to work on. William and Ann McClurg were married some time in 1830, so I believe the passenger list is incorrect in stating that she was a spinster. (Transcriber's Note: The correspondent has information that this family was involved in the linen industry, so Ann was probably listed spinster due to her occupation.) This was a 'late marriage' that produced no offspring - due to the poor state of Irish records I could not find out their ages, so I was pleased to find this passenger list. The following letter was written a few days after their arrival from Ireland. It was written by William Forrest to his father-in-law, David McClurg of Templemoyle, Bovevagh parish in County Derry (near Limavady). TEMPLEMOYLE LETTER No. 22. Philadelphia, September 17th, 1831. Source of letter PRONI T/1227/39. To: Mr David McClorg, Templemoyle, Parish of Bovevagh, Co L`Derry, near Newtownlimavady, Ireland. From: William Forrest. Dear Father and Mother, brothers and sisters, I embrace this first opportunity of writing these few lines to let you know that we are all safe arrived in Philadelphia after a passage of 54 days. We were landed in Wilmonton, much to our loss and against our will owing to a quarantine law that was passed in Philadelphia on the 20th of June last on account of sickness that was said to prevail in the city, which was false and much to our loss on account of expenses that we were at by coming up from that to Philadelphia. But still we have great reason to be thankful to the Most High for his protecting care of us both by sea and land, also at this present time that all of us enjoy good health. Hoping that your health, each and every one of you that are our friends and relations in our native country. As to our health at sea it was very good, Ann (Forrest) only was two days sick, as towards my own health it was good all the way. As for Peggy Ann Kerr (or Carr), she had very good health only two or three days. We have had the pleasure of seeing brother Robert McClorg in this city, he has been sick but he is getting better. Ann (Forrest) has had the pleasure of seeing Mrs Jane Ross, she is well and it was a pleasant meeting to them. William Ross (son of Jane) was so kind as to come to see us, he is well and his wife also, and they are doing well. This is a place at present that both men and women can find plenty employment. With regard to the markets, they are high at present, beef at pre? is five dollars per hundred, flour is six dollars per barrel, butter is fourteen pence per pound, potatoes are two shillings per bushel. As yet we have not heard any account from William (McClurg) or John (McClurg). My own family are all well and were all glad to see us, they gave Ann a very kind welcome, she is much pleased with them and expects to live happy, here (? Draws, Dresses ?), came safe and all the things that we had with us. I have not much time as yet to write and my time is short, the vessel sails tomorrow at six o’clock morning. Excuse my short letter, my bad spelling as I wrote with candlelight. I add no more at present but still remain your affectionate son, William Forrest. (I forgot to let you know that Joseph Ross died three weeks before we landed.) N.B. When you write direct to the post for William Forrest, Philadelphia. We send our love to all enquiring friend, brothers and sisters, uncles and aunts etc. From this letter, we find out that William Forrest had relatives in Philadelphia (whose names I have not yet discovered) and he was introducing his new wife to them. George Forrest and David Forrest were mentioned in later letters but they appear to have come after the Forrest couple. Ann Forrest nee McClurg had 4 brothers in America: Joseph in West Salem (from 1800), Mercer county PA; Robert in Philadelphia (taught in Frankford Academy) moved to New York state; John and William in New York. Peggy Ann Kerr (Carr) travelled with the Forrest couple and stayed with them in Philadelphia as a domestic servant until she was married c.1836-37 but still resided in Philadelphia. Note that William Forrest states that Joseph Ross died 3 weeks before they landed - this is not mentioned in the inventory of passengers. Ann Forrest was a cousin of Mrs Jane Ross in Philadelphia, so Joseph was probably a relation. The Forrest couple continued sending letters home to Ireland (as indeed did the four McClurg brothers). In total 32 letters have survived (8 by the Forrest couple) and they give a wonderful insight into life in America for these immigrants. The first letter was written in 1794 (by David Pollock - Ann (McClurg) Forrest's uncle) and the last one in 1839 by Ann Forrest. The Forrest couple were still resident in Philadelphia at this stage. I have no information about their dates of death. I hope that this information is of interest to you. By the way I would be fairly sure that the port of departure was Londonderry - there are many familiar names from the Roe valley (Limavady area) of county Derry - McCloskey (Dungiven), Oliver (Limavady), McClelland, Forrest, Carr or Kerr. Most of these are Scots-Irish surnames: The McClelands and Olivers came from Kirkcudbright in Scotland in the early 17th century. Our Forrests came from the same area only a little later in the 1650's. McCloskey is a native Derry name, said to descend from a Bloskey O'Cahan in the 12th century. The Roe Valley was controlled by the O'Cahan (O'Kane) sept until the 17th century, when the Scottish and English took over their lands in what became known as the Plantation of Ulster. Thanks again for your contribution to making the passenger list available, as it has added so much to my knowledge of our family. If anyone is researching these Forrest or McClurg families, please contact Robert Forrest
National Archives and Records Administration, Film M575, Reel 16.
Contributed and Transcribed by Mary Koelzer a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
27 March 2000
The new ISTG logo was created by Patty McCormack, 2007.
The old Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site, was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law. All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2008ISTG™ NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.
Created & Maintained by the ISTG™ Immigrant Ships Transcribers Guild