SS Columbia
I, ? Vogelgesang Master of the (????????) Columbia do solemnly, sincerely and truly swear that the List or Manifest, subscribed by me and now delivered by me to the Collector of the Customs of the District of the City of New York, is a full and perfect list of all the Passengers taken on board of the said ?? Columbia at Hamburg and Southampton from which port said vessel has now arrived; and that on said list is truly designated the age, the sex, and the calling of each of said Passengers, the location of the compartment or space on said vessel occupied by each during the passage, the country of citizenship of each, and also the destination intended by each; and that said List or Manifest truly sets forth the number of said passengers who have died on said voyage, and the dates and causes of death and the names and ages of those who died; also of the pieces of baggage of each; also a true statement so far as can be ascertained with reference to the intention of each alien passenger as to a protracted sojourn in this country. So help me God. Sworn to this 11 July 1890, before me John P. G?????
List or Manifest of all the Passengers taken on board the ?? Columbia whereof ? Vogelegsang is Master, from (unreadable) Berthen (cannot read).
Columns represent: Name, Age (Years,Months), Sex, occupation, The Country of which they are citizens, Intended Destination or Location, Hailing Place or Place of starting, Date and Cause of Death, Location of compartment or space each occupied, No. of pieces of baggage, Transit or Transient.
484 * L??ser Soh???der 38 m tailor Poland E
485 * Ch???e Soh???der 20 fm wife Poland E
486 David Wasserman 18 m workm Poland E
487 Pha?? Funkel 40 m workm Poland E
488 Golde Funkel 39 f wife Poland E
489 Aldain Funkel 16 m child Poland E
490 Jtzig Funkel 13 m child Poland E
491 Moses Funkel 9 m child Poland E
492 Proohe Funkel 8 fm child Poland E
493 Susse Funkel 6 fm child Poland E
494 Trof?nne Funkel 4 fm child Poland E
495 Sarah Funkel 2 fm child Poland E
496 Cha??he Funkel 6m fm baby Poland E
497 * A?? ?uoh???? 35 m baker Germany P
498 Chris?e Petersen 37 fm woman Germany E 1
499 * Chris?e Jense?? 17 fm sgle Germany F
500 Ellen Ferkelsen 27 fm sgle Germany F
501 * Karen Lanritzen 38 fm woman Germany F
502 * A????rs Hansen 35 m farmer US C
503 Annie Rosenthal 17 fm sgle Poland F
504 * Oliver Ge?s 31 m ?ng???? Belgium C 3
505 * Otto ??nsen 18 m ?eroh? Germany C
506 * Eduard L?ssodst?om 20 m workm Sweden C 1
507 Ple???a Hals? 29 fm sgle Germany F 1
508 Johanne Wo?ke 17 fm sgle Germany E 1
509 Caecily Jorgensen 25 fm woman U.S. E
510 Henry Jorgensen 4 m son U.S. E
511 * J??ie Jorgensen 9m fm baby U.S. E
512 ???ne Falk 17 fm sgle Germany F
513 * Simon Ran?? 45 m ? Poland P
514 * Branozs Ran?? 17 fm sgle Poland F
515 * Joh e Heyes 30 fm woman Germany E
516 Ella Heyes 6 fm child Germany E
517 Gary Heyes 3 m child Germany E 1
518 Louise Wilde 64 m farmer Germany E
519 Adolf Wilde 28 fm wife Germany E
520 * Josef K?r?owsky 40 m ????smith Poland C
521 * Adain La??iensky 50 m Mason Poland C
522 Franz Faber 34 m baker Germany E 1
523 Paul e Faber 30 fm wife Germany E
524 Anna Less 45 fm woman U.S. E
525 * Josef ?endy 50 m farmer Bohemia E
526 * Maria ?endy 49 fm wife Bohemia E
527 * Maria ?endy 9 fm child Bohemia E
528 * Wenzel ?endy 8 m child Bohemia E 1
529 * Anna ?endy 4 fm child Bohemia E
530 * Anne Bol???in? 19 fm sgle Bohemia F
531 Jozefa Bol???in? 22 fm sgle Bohemia F
532 * Jonas ?ro?owsky 40 m workm Poland C
533 * R?oalie Wilh??? 28 fm sgle Poland F
534 * Josef ??anke???? 33 fm workm Poland P
535 H?hon S?????le 21 fm workm Poland P
536 Magde W??hol? 20 fm sgle Poland ?
537 * Ann? Jelino? 17 fm sgle Bohemia ?
538 * Franz Prubka 24 m workm U.S. C
539 * Albert Kul?? 33 m workm Russia F 5
540 * B??? Kul?? 27 fm wife Russia E
541 * Joh Kul?? 9m m baby Russia E
542 * Anna Goldberg 20 fm sgle Russia E
543 * Maria Goldberg 19 fm sgle Russia E
544 * Fr?e?a Goldberg 14 fm sgle Russia F
545 Adolf Goldberg 16 m workm Russia F
546 Therese Lucas 27 fm woman Saxony F
547 Emma Lucas 4 fm child Saxony F 2
548 Jda Lucas 2 fm child Saxony F
549 * Franz K?hl 30 m shoemak Austria C 1
550 E???? Pehorzile?k 34 m ? Austria C
551 H??so? Fredman 28 m workm Russia C
552 Jos Z???lling 25 m workm Russia C
553 Rosa Goldmann 20 fm sgle Russia F
554 Charlotte Goldmann 21 fm sgle Russia F
555 Wolf Herson 23 m farmer Russia E
556 Rosa Herson 23 fm wife Russia E
557 Ester Herson 6m fm baby Russia E
558 L??? Dragutzki 40 m hairdresser Poland C
559 * Rosa ?a??ca 19 fm sgle Poland F
560 Feig? Chaskowski 22 fm sgle Poland C
561 J???? Derusohak 25 m trademan Poland E
562 * Helene Derusohak 25 fm wife Poland E
563 * Meier Rom??kowski 40 m workm Poland C
564 * Oskar Gattser 27 m workm Germany C
565 * Maly Lust? 28 fm woman Hungary F
566 * Linka Lust? 2 fm ? Hungary F
567 * Adolf Lust? 6m m baby Hungary F
568 * Eva Lom??kr?un 40 fm woman Hungary F
569 * Helene Lom??kr?un 12 6m fm daughter Hungary F
570 * Malh? Se?f 30 fm woman Austria F
571 * R?oh R??ssig 36 m meroht Germany C
572 * Harry Kromchard 66 m meroht U.S. C
573 P??i??oh Rabenowiz 19 m workm Poland C
574 * Au?? S??mand 35 m workm Poland C
575 * Ha??? H?rsd? 28 fm woman Poland E
576 * Masohe H?rsd? 8 fm child Poland E
577 * Bede H?rsd? 5 fm child Poland E
578 * Moses H?rsd? 3 m child Poland E
579 Friz A?emann 74 m ? U.S. C
580 Marie R?hh??eiger 20 fm sgle Germany F
581 * Georg Galdstein 25 m farmer Germany F
582 * J???? Andersen 64 m farmer Denmark F 2
583 Oluf Mansson 11 m boy Sweden F 1
584 * ??els Andersen 36 m ? U.S. F 1
585 ??els Olssen 28 m smith Sweden F 1
586 Ann Nielsen 19 fm sgle Denmark F 1
587 Joh Hansen 26 m farmer Denmark E 1
588 Gunder Junker 46 m farmer U.S. E 1
589 Tomas Wunck 40 m workm Bohemia A
590 Jgnatz Long 16 m meroht Bohemia A
591 Hachs Anton???? 23 m workm Austria A
592 Wil? Frederiksen 76 m farmer U.S. E 1
593 Herm Frederiksen 91 m farmer U.S. E 1
594 Eisioh Dein??? 9m m baby Poland F
595 Esther Fuchs 20 fm sgle Hungary F
Transcriber's Notes:
* The use of an * indicates an omission or error made by the original recorder.
* The use of a ? indicates a work of letters that could not be read, due to
quality of the original document.
* The column for Intended Destination of Location has been omitted as all the
passengers destinations was the U.S.
* The column for Hailing place or Place of Starting has been omitted as all the
passengers hailed or started from Hamburg.
* The column for Date and Cause of Death has been omitted as there were no deaths
on this list.
* The column for Transit or Transient has been omitted, however the passengers who
have "U.S." in the column for "The Country of Which they are citizens" are the only
passengers who have an entry in this column. The word is "citize" and the rest of
the page is cut off. It is assumed the full word is citizen.
* The column Location of compartment or space each occupied has the word tweendecks
written vertically with a line to the bottom of each page indicating that it applies
to all passengers.
Passenger Notes:
*484 - The surname could be Schneider and the first name could be Laiser or Luiser.
*485 - The surname could be Schneider and the first name could be Channe.
*497 - The surname could be Duoh???witz. The first name could be Ang or Any.
*499 - The surname could be Jensen. The last letter in the first name "e" is raised
and underlined.
*501 - The surname could also be Lauritzen.
*502 - The surname could be Hansey or Hansen.
*504 - The surname could be Geis.
*505 - The surname could be H?nsen or R?nsen.
*506 - The surname could be L????dstrum.
*511 - The first name could be S?pie, S?fie or Sofie.
*513, 514 - The surname could be Ranen or Raneh.
*515 - The surname could be Heyer. The second initial "e" is raised and underlined.
*516 - The surname could be Heyer.
*517 - The surname could be Heyer. The first name could be Georg.
*520 - The surname could be Karlowsky.
*521 - The surname could be Lafsiensky of Lapiensky.
*522 - There is a raised and underlined "e" between the first and surname.
*523 - The second initial "e" is raised and underlined.
*525-529 - The surname could be Denda, Dendy, Penda, or Pendy.
*530, 531 - The surname could be Boloss?ino, Bolon?ina, Boloss?ing or Bolon?ing.
*532 - The surname could be Aronowsky.
*533 - The first name could be Rosalie.
*534 - The surname could be Sha?kewitz or Sta?kewitz.
*537 - The surname could be Jelinok.
*538 - The surname could be Prubha.
*539-541 - The surname could be Kulan or Kulon.
*540-543, 564, 574 - These passengers have lines through their entries possibly
meaning they did not take this voyage.
*544 - The first name could be Frieda.
*549 - The surname could be Kahl.
*550 - The surname could be Pehorzileok.
*559 - The surname could be Dahuca.
*563 - The surname could be Romezkowski.
*565-567 - The surname could be Lustig.
*568, 569 - The surname could be Lomeskraun.
*570 - The surname could be Serp.
*571 - The first name could be Rich.
*572 - The "c" in the surname appears to be capitalized.
*575-578 - The surname could be Hersdy or Harsdy.
*581 - The second letter in the last name looks like and "a" but it could be an
"o" making the surname Goldstein.
*582, 584 - The second last letter is hard to decipher and it could be an "o"
making the surname Anderson.
* 584, 585 - The first name could be Niels.
National Archives and Records Administration: Film M237, Reel 551, List 993.
Transcribed by Alexandra Fulsang a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
22 April 2000
The new ISTG logo was created by Patty McCormack, 2007.
The old Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site, was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law. All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2008ISTG™ NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.
Created & Maintained by the ISTG™ Immigrant Ships Transcribers Guild