Ship Bayard
List or Manifest of all the Passengers taken on board the Ship Bayard whereof Butman is Master, from Havre burthen 33g 18/75 tons.
Columns represent: Name, Age (years/months), Sex, Occupation, Country to which they severally belong, Country of which they intend to become inhabitants.
1 E Martin 40 ?male Merchant Switzerland 2 Julia Martin 30 Female Lady Switzerland 3 Ewd Martin 1 male Child Switzerland 4 Aug Wetter 18 male Child Switzerland 5 Emma Tucks 24 Female Lady England 6 Capt Davis 40 male Capt Brig England 7 Gurt Hobby 40 male Merchant Germany 8 I H Abbers 30 male Merchant Germany 9 Eug Valentine 33 male Servant Germany 10 Mariah Bisgman 26 Female Servant Switzerland Steerage Passengers 11 C D Woolf 44 Male Badden Farmer 12 Christian Woolf 40* Male Badden Farmer 13 Fredrick Woolf 21 Male Badden Farmer 14 William Woolf 15 Male Farmer 15 Eliz Woolf 14 Female Farmer 16 Christian Woolf 13 male Farmer 17 Christian Woolf 9 male Farmer 18 Lousia* Woolf 6 Female Farmer 19 David Woolf 5 male Farmer 20 Catharan Woolf 2 Fm Farmer 21 I R V??ious 59 Ma M?ron Badden 22 Christopher V??ious ?1 Ma Badden 23 G A V??ious 28 * Farmer Badden 24 Magdalene V??ious 25 Ma Farmer Badden 25 Christian V??ious 22 Ma Badden 26 Phil V??ious 19 Ma Badden 27 Mariah V??ious 16 Ma Badden 28 John V??ious 13 Ma Badden 29 Carl Luc?e? 42 * BSmith Barden 30 Christian Luc?e? 34 male Barden 31 Englehand Luc?e? 12 male Barden 32 Fredrick Luc?e? 6 male Barden 33 Carl Luc?e? 4 male Barden 34 Henny Luc?e? 2 male Barden 35 Christian Luc?e? 1/4 male Barden 36 I H Silbertonn 42 male Butcher Barden 37 Catharan Elizab* Silbertonn 41 male Barden 38 C H Siberhonn* 9 male Barden 39 C F Siberhonn 7 male Barden 40 Sophia Siberhonn 5 Fma Barden 41 I W Siberhonn 3 Fma Barden 42 Carl W Siberhonn 3/4 Fma Barden 43 Adam Ratz 40* male Barden 44 Catharan Ratz 44 male Barden 45 Eliz Ratz 22 male Barden 46 Carl Ratz 20 male Butcher Barden 47 Lousia Ratz 15 male Barden 48 Cath Raetz* 10 male Barden 49 Magdalene Raetz 7 male Barden 50 Carl Raetz 40 male Farmer Barden 51 Christian Raetz 41 male Barden 52 G A Raetz 15 male Barden 53 Eliz Raetz 13 male Barden 54 Carl Raetz 10 male Barden 55 Lous Raetz 5 male Barden 56 Catharan Fink 17 Fm Barden 57 Jacob Grace 34 Male Barden 58 Lousi? Grace 32 Fm Barden 59 Elizabeth Grace 10 Fm Barden 60 Christain Grace 8 Fm Barden 61 Lousia Grace 3 Fm Barden 62 Jacob Grace 1/4 male Barden 63 Michal Heuvaer 17 male Barden 64 G Au Walt? 17 male Farmer Barden 65 Christian Au Walt? 6? male Farmer Barden 66 Catharan Au Walt? 19 male Barden 67 Wm Au Walt? 16 male Barden 68 Carl Au Walt? 13 male Barden 69 G A Au Walt ? 10 male Barden 70 Barbara Wo?d????? 22 male Barden 71 Christian ??ppal 43 male Cooper Barden 72 Mariah ? ??ppal 27 Fm Barden 73 Dorthea ??ppal 18 Fm Barden 74 C F ??ppal 16 Fm Barden 75 I A ??ppal 13 Fm Barden 76 J H ??ppal 11 Fm Barden 77 Johnathan ??ppal 36 male ShoeMaker Barden 78 Magdalen ??ppal 77 Fm Barden 79 Eliz ??ppal 8 Fm Barden 80 Magdalene ??ppal 4 Fm Barden 81 Philip ??ppal 1 1/2 male Barden 82 Christian Ris 42 male Farmer Barden 83 Eliz Ris 45 Fm Barden 84 Fo Ris 20 male Barden 85 Jacob Ris 18 male Barden 86 Christian Ris 10 male Barden 87 Michal B?uleler 39 male Weaver Barden 88 Christian B?uleler 28 male Barden 89 Lousa B?uleler 9 male Barden 90 G J B?uleler 4 male Barden 91 Christof B?uleler 12 male Barden 92 Carl B?uleler 46 male Barden 93 I Ad?? B?uleler 10 male Barden 94 Carl B?uleler 14 male Barden 95 I A B?uleler 10 male Barden 96 Carle Hessell 42 male Farmer Barden 97 Christian Hessell 39 male Barden 98 I C Hessell 18 male Barden 99 J T Hessell 11 male Barden 100 Chs Chindler 45 male Talv? Barden 101 Dorthea Chindler 49 male Barden 102 I H Chindler ?7 male Farmer Barden 103 G A Chindler 28 male Barden 104 Carolene Chindler 23 Fm Barden 105 Christian Chindler 3 Fm Barden 106 Jacob Chindler 32 ma Barden 107 Eliz Chindler 27 Fm Barden 108 Jacob Chindler 2 ma Barden 109 Joh Hugel 58 ma Farmer Barden 110 Johathan Hugel 56 ma Barden 111 Joseph Bayer 35 ma CabinetMaker Barden 112 Jacob?? Bayer 24 ma Butcher Barden 113 ?usho Wugner* 18 ma Barden 114 Peter Zugler 24 ma Miller Barden 115 ? A Fast 21 ma Farmer Barden 116 Carl Lotch 29 ma Brewer ? cooper Barden 117 Carl Woolf 24 ma Farmer Barden 118 John Merwold 29 ma Farmer Barden 119 Fred Vonobluth 26 ma Farmer Barden 120 Philip Reun 25 ma Rope Maker Barden 121 G Sulherlin 26 ma Sadler Barden 122 Michal Duvelan? 19 ma Comm??r Barden 123 Ian Dubois 32 ma Wagonmaker Barden 124 Jagues Megnon 43 ma Poet Barden 125 Henry Valot 17 ma Apothecary Barden Signed: B Butman Transcriber's notes: * The use of an * indicates an ommission or error made by the original recorder. * The use of a ? indicates a word or letters that could not be read due to the quality of the orginal document. * Since the 'Country to which they intend to become inhabitants' is shown as 'U States' for every passenger, there is no vertical column shown on this transcription. * Instances where names are obviously 'Female' but shown as 'Male' were noted on original document with 'do' (ditto) indication, so are transcribed as indicated in original document. * There were no deaths on this passage, therefore the death column has been eliminated. Births were not referred to. * The original list maker switched 'Occupation' and 'Country which they belonged'. Passenger Notes: * Passenger #1 there are faint lines before 'male'. * Passenger #12 age could be 40 or 46. * Passenger #18 name is spelled as shown on original. * Passenger #21-#28 the squiggily lines for the ?? are illegible. * Passenger #21 missing letter could be an 'a'. * Passenger #22 figure looks like 57 but cannot be certain. * Passenger #23 no indication of sex. * Passenger #24 is shown as a farmer. * Passenger #29 name looks like 'Luchek'; no indication of sex. * Passenger #37 name actually ends with the letter 'b' on original document. * Passenger #38 'l' eliminated and 't' changed to 'h' on the original list. * Passenger #43 age could be 40 or 46. * Passenger #48 an 'e' was added to the name on the original list. * Passenger #58 ? may be an 'a'. * Passenger #64 looks like a wavy line attached to the end of the 't'. * Passenger #65 age could be 62. * Passenger #70 name looks like 'Woodl?e?ss' * Passenger #71-79 name looks like 'L?sppal'. * Passenger #72 is a small letter 'l' or 'b' separate from the given name. * Passenger #87-95 ? could be an 'a' or 'e', name could be Bauleler or Beuleler. * Passenger #93 given name could be 'Adam'. * Passenger #100 ? could be an 'a' or 'd'. Might mean 'Tailor'. * Passenger #102 ? could be '17' or '7'. * Passenger #112 given name could be 'Jacobus'. * Passenger #113 surname could be 'Wright'. * Passenger #116 ? could be an '&' sign. * Passenger #122 'd' could be an 'a', name could be Auvelan. Occupation could be 'Commersur'. Transcriber's ancestors passengers 87-91 Passengers 87-91: Since transcribing this ship, I have had the will of Michael Buhler (written in German) transcribed and am sure he is indeed my ancestor. The surname is spelled BUHLER. His wife, Christina, is shown as a male as is Michael's daughter, Louisa, by a previous marriage. Michael and Christina had two sons born in Germany, Christopher born 1826, and Jacob born 1825. I believe Passenger #90 is Jacob. Passenger #91 could be Christopher and erroneously listed as age 12 instead of 2. The remaining B?uleler passengers could be a brother and his family, of Michael. Michael Buhler and his immediate family settled in Pike County, PA. Diane Andreasen
National Archives and Records Administration, Film M237, Reel 12.
Transcribed by Diane Andreasen a member of
the Immigrant Ships Transcribers Guild
The new ISTG logo was created by Patty McCormack, 2007.
The old Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site,
was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law. All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2007
ISTG NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.